03.05.2013 Views

VAN DE STREEK - Variaties

VAN DE STREEK - Variaties

VAN DE STREEK - Variaties

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5. Beroepen en familienamen<br />

Familienamen die verwijzen naar het beroep dat de voorouder<br />

uitoefende, komen veelvuldig voor. Dat was al te merken in een<br />

aantal namen die hierboven besproken zijn en verwijzen naar notenof<br />

uienhandelaars. Bij de meest verspreide familienamen wezen we<br />

al op De Smet 'smid'. In de Oost-Vlaamse lijst vinden we verder<br />

namen als De Sae deleer (zadelmaker), De Spiegele er (spiegelmaker),<br />

De Vlees(s)chauwer (slager), De Permentier (kleermaker),<br />

De Waegeneer (wagenmenner, vrachtrijder), De Vetter of<br />

Dhuyvetter (huidevetter) of De Blander (menger of brouwer).<br />

5.1. Boevers en koeiers<br />

Dat de landbouw een grote rol speelt in het leven van de mens hoeft<br />

geen verdere uitleg. Koeiers, boevers, poesters, het waren allemaal<br />

knechten die met het landbouwbedrijf te maken hadden. De<br />

dialectnamen verdwijnen samen met het verdwijnen van deze<br />

beroepen, maar leven onder andere verder in familienamen.<br />

De families De Boever en hun naamvarianten zoals De Bouver<br />

wonen vooral in Oost-Vlaanderen, maar komen in veel mindere<br />

mate ook voor in West-Vlaanderen. Zelfs de varianten met eind-e<br />

(De Boevere en De Boevré) komen hier frequenter voor dan in<br />

West-Vlaanderen. Een boever is een paardenknecht; uit onze<br />

dialectenquêtes blijkt dat deze beroepsnaam vooral voorkomt in het<br />

zuidoosten van West-Vlaanderen en in het zuidwesten van Oost-<br />

Vlaanderen. Ryckeboer (1989) publiceerde in WVD-Contact een<br />

kaart met de dialectbenamingen voor de paardenknecht, die we<br />

hieronder opnieuw afdrukken. Het woord boever hangt samen met<br />

het Franse bouvier dat 'ossendrijver' betekent. Oorspronkelijk zal<br />

het Franse bouvier en het Middelnederlandse boevier, boever wel<br />

'veehoeder' in het algemeen betekend hebben. De familienaam (De)<br />

Boever komt reeds voor in leper in 1306 en in Kortrijk vanaf<br />

ongeveer 1300, wat erop wijst dat het woord toen reeds uit het Frans<br />

was ontleend (zie RYCKEBOER 1989: 10).<br />

319

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!