09.05.2013 Views

Para comprender EL LIBRO DEL GÉNESIS - 10

Para comprender EL LIBRO DEL GÉNESIS - 10

Para comprender EL LIBRO DEL GÉNESIS - 10

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Estas noticias sobre el nacimiento de Isaac no<br />

son todas de una mano. Los w. 3-5 son de P, al que<br />

le interesa: 1) Que sea Abraham y no Sara el que<br />

ponga el nombre al niño. 2) Que el niño fuera circuncidado<br />

a los ocho días, según lo prescrito en Gn<br />

17. 3) Cuál era la edad de Abraham cuando le nació<br />

su hijo. El resto puede atribuirse básicamente a J.<br />

Este autor relaciona el nacimiento con la esterilidad<br />

de Sara, afirmada en 11,30, y con la promesa en<br />

18,<strong>10</strong>.14. Según el estilo de este autor, después de<br />

decir que Sara concibió y dio a luz un hijo, añadiría<br />

que ella le puso el nombre al hijo, con una interpretación<br />

del nombre, que ahora se encuentra en el v. 6.<br />

En el texto actual falta la imposición del nombre por<br />

iniciativa de la madre, porque P la ha sustituido por<br />

la iniciativa del padre.<br />

1. Este v. 1 es la conclusión de la narración del<br />

cap. 18: «Yahvé visitó a Sara, como se lo había dicho».<br />

Abundan los textos en que la «visita» de Dios es para<br />

castigar, pero no faltan otros en que Dios visita para<br />

salvar. El paralelo más cercano es el de 1 Sm 2,21,<br />

donde Yahvé visita a Ana y ella concibe a Samuel'.<br />

«En el plazo que le había predicho Dios» hace<br />

referencia a 18,14.<br />

3-5. Aquí son claras las referencias al cap. 17,<br />

donde Dios le promete a Abraham que Sara le dará<br />

Expulsión de Agar (Gn 21,8-21)<br />

un hijo, al que Abraham pondrá el nombre de Isaac,<br />

y donde se le prescribe circuncidar a todos los varones<br />

al octavo día.<br />

6-7. Es Sara la que explica el nombre de Isaac,<br />

lo que parece suponer que ella ha sido la que le ha<br />

puesto el nombre. Pero el redactor final ha sacrificado<br />

ese rasgo, en aras de su propia idea de que tenía<br />

que ser el padre el que impusiera el nombre al hijo.<br />

La alegría de Sara es porque le ha dado a Abraham<br />

un hijo cuando éste era ya viejo (2a.7): «en la<br />

vejez de él». El nombre de Isaac (Yisjaq) se explica<br />

por esa risa, de alegría en la madre, de sorpresa en<br />

la gente por aquel hecho insólito, y quizás de un<br />

poco de malicia:<br />

«Reír (sejoq) me ha hecho Elohim;<br />

cualquiera que lo oiga se reirá (yisjaq) conmigo».<br />

La risa de Sara, recordada siempre que se pronuncia<br />

el nombre de Isaac, subraya la intervención<br />

de Elohim en el asunto: Él es el que ha hecho reír a<br />

Sara, porque Él ha hecho que tengan un hijo dos viejos,<br />

lo que es objeto de comentarios jocosos.<br />

Hasta aquí no se respira ningún ambiente de tragedia:<br />

alegría de Sara, y del lector, que ve abierto el<br />

camino a las promesas. Luego vendrán las dificultades.<br />

Creció el niño y me destetado, y Abraham hizo un gran banquete el día que me<br />

destetado Isaac.<br />

Y vio Sara al hijo de Agar la egipcia, el que le babía dado a Abraham, jugando<br />

con su hijo Isaac, y dijo a Abraham: «Despide a esa criada y a su bijo, pues no va a<br />

heredar el hijo de esa criada con mi bijo, con Isaac».<br />

Le disgustó esto mucho a Abraham, por razón de su bijo; pero Dios dijo a<br />

Abraham: «No te disgustes ni por el chico ni por tu criada. En todo lo que te ba dicho<br />

'Ver Gn 50,25; Éx 3,16; 4,31; 13,19; Sal 8,5; 80,15; <strong>10</strong>6,4; Jr<br />

15,15, 29,<strong>10</strong>; Ez 34,11-12; Zac <strong>10</strong>,3b; Sof 2,7; Jdt 4,15; Le 1,68.78;<br />

7,16; 19,44; Hch 15,14.<br />

128 PARA COMPRENDER <strong>EL</strong> <strong>LIBRO</strong> D<strong>EL</strong> <strong>GÉNESIS</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!