09.05.2013 Views

Para comprender EL LIBRO DEL GÉNESIS - 10

Para comprender EL LIBRO DEL GÉNESIS - 10

Para comprender EL LIBRO DEL GÉNESIS - 10

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

al encuentro de su padre Israel; y se le apareció, y se echó a su cuello y se quedó llorando<br />

sobre su cuello.<br />

Y dijo Israel a José: «Ahora ya puedo morir, después de hacer visto tu rostro,<br />

porque vives todavía».<br />

Cuando 46,1 comienza diciendo: «Partió Israel<br />

con todo lo suyo», esperaríamos que, con la brevedad<br />

a que nos tiene acostumbrados el narrador en el relato<br />

de los viajes anteriores, siguiera diciendo: «y bajó<br />

a Egipto» o algo de parecida concisión. Pero se dice<br />

que fue a Berseba y allí Dios le habló en una visión<br />

nocturna, en la que le dice que no tema bajar a Egipto,<br />

cuando según la narración anterior no había<br />

mostrado ningún tal temor. Después de decir que<br />

salió de Berseba, añade que los hijos de Israel montaron<br />

a su padre, así como a sus pequeños y mujeres,<br />

en las carretas enviadas por el Faraón, de acuerdo<br />

con una de las versiones de la historia de José en<br />

el cap. 45. Pero esta noticia tendría su puesto natural<br />

inmediatamente después de 45,28 y antes de la<br />

partida de su residencia habitual. Según el v. 6, llevaron<br />

también el ganado y la hacienda lograda en<br />

Canaán, a pesar de que el Faraón les había dicho que<br />

se despreocuparan de ello, que no les iba a faltar<br />

nada en Egipto (45,20). El v. 7 insiste en que se llevaron<br />

no sólo los hijos y nietos de Jacob, sino también<br />

las hijas y nietas. Sigue una larga lista de los<br />

hijos de Israel que entraron en Egipto, se entiende<br />

que con Jacob, lo que no obsta para que se incluya<br />

a José y sus hijos.<br />

Tras estas interrupciones se reanuda el relato en<br />

los w. 28-30: Judá es enviado por delante a anunciar<br />

la llegada, José corre al encuentro de su padre, etc.<br />

Es obvio que un tal capítulo se ha ido haciendo<br />

a lo largo de siglos. Podríamos figurarnos el proceso<br />

aproximadamente así.<br />

1) Lo primero es la continuación antigua de la<br />

historia de José, en una de sus versiones: w. 5b.28-<br />

30: los hijos de Israel montan a él y a sus propias<br />

mujeres e hijos en las carretas enviadas por el<br />

Faraón. Jacob envía por delante a Judá. José y su<br />

padre se encuentran.<br />

278 PARA COMPRENDER <strong>EL</strong> <strong>LIBRO</strong> D<strong>EL</strong> <strong>GÉNESIS</strong><br />

2) Según esa versión, Jacob va a Egipto por propia<br />

decisión, para ver a su hijo (45,28). Pero un escritor<br />

posterior no entiende que Jacob pueda ir a Egipto<br />

por iniciativa propia y sin que Dios sancione su<br />

viaje y le asegure del éxito. Por eso introduce una<br />

primera estación en Berseba, donde Dios, en visión<br />

nocturna, asegura a Jacob del éxito de su viaje, le<br />

promete la vuelta y que José le cerrará los ojos (la(3-<br />

5a). Este escritor es de tradición elohísta (Elohim, no<br />

Yahvé; «en visión nocturna»), pero por lo tardío e<br />

impreciso de su lenguaje aparece como un autor<br />

posterior, que remeda relatos antiguos semejantes.<br />

3) El mismo narrador sacerdotal que en 12,5 se<br />

preocupaba de que Abraham no se fuera de Mesopotamia<br />

a Canaán con las manos vacías, sino con<br />

toda su hacienda, aquí añade que Jacob se fue a<br />

Egipto con sus ganados y la hacienda lograda en<br />

Canaán: v. 6.<br />

4) La tradición sacerdotal poseía una vieja lista<br />

de los hijos y nietos de Jacob. Como el v. 6 decía que<br />

fue Jacob a Egipto «con toda su descendencia», éste<br />

era buen momento para insertar esa lista. Aunque de<br />

hecho era una lista de toda la descendencia de Jacob,<br />

la titula, por razón del lugar en que la inserta: «Éstos<br />

son los nombres de los hijos de Israel que fueron a<br />

Egipto», lo que le debería haber obligado a suprimir<br />

lo referente a José (w. 8-25).<br />

5) La lista anterior proporcionaba las sumas parciales<br />

de los descendientes de Jacob distribuidos<br />

según las correspondientes madres: 33 + 16 + 14 + 7.<br />

Estas sumas no brillan por su exactitud: a) <strong>Para</strong> que<br />

los hijos de Lía sean 33, hay que contar a su hija<br />

Dina, y a sus nietos Er, Onán y Selá (los dos primeros<br />

perecieron en Canaán y por tanto no fueron a<br />

Egipto, como advierte un copista posterior en el v.<br />

12), y a sus biznietos Peres y Zéraj, y a sus tataranietos,<br />

los dos hijos de Peres; b) Entre los hijos de<br />

Zilpá hemos de contar a dos hijos de Beriá, nietos de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!