17.01.2014 Views

LA FASCINACION DEL MAL

LA FASCINACION DEL MAL

LA FASCINACION DEL MAL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La fascinación del mal: Historia de vida de un Shamán Secoya / 109<br />

[traducción textual]<br />

El umú [ave Cacicus] de Rutayó asciende cantando<br />

estoy removiendo y lavando las yucas de Rutayó<br />

los abanicos de Rutayó ascienden, extendidos<br />

las hamacas de Rutayó ascienden, extendidas<br />

el yajé de Rutayó llega llorando<br />

el loro de Rutayó asciende, batiendo las alas<br />

las compañeras de Rutayó están nadando<br />

el makurí [hojas para teñir] de Rutayo<br />

alguien está preparando la chicha de Rutayó<br />

las personitas de Rutayó están allí, mirando a las compañeras de Rutayó que<br />

vienen nadando.<br />

Alguien está quebrando las yucas de Rutayó.<br />

El loro de Rutayó viene silbando, para que lo escuchen<br />

el umú de Rutayó viene cantando.<br />

Estoy haciendo trampas para que caigan en ellas las perdices de Rutayó,<br />

estoy haciendo trampas para las perdices pirí yoë. 24<br />

[traducción de sentido de las metáforas]<br />

El kuraka asciende cantando<br />

la tierra se va a hundir<br />

Empieza a soplar el viento,<br />

está soplando el viento.<br />

el kuraka llega adonde está Rutáyo, en el interior de la tierra.<br />

Las hojas de los árboles se mueven por el viento.<br />

Rutáyo llega a la sesión de yajé, provoca un sonido tututu<br />

Se acabará la tierra<br />

se va a acabar la tierra.<br />

Llega Rutáyo a la sesión de yajé.<br />

Las ramas de los árboles se quiebran por el viento,<br />

el viento agita las ramas<br />

el kuraka viene cantando,<br />

los árboles se inclinan debido al vendaval,<br />

las ramas son agitadas por el viento. 25<br />

* Lo recibí [el canto]. Estas canciones no las enseñan los kuraka,<br />

sino [que] las aprende uno mismo, al ver las visiones, y ella, Rutayó, le<br />

enseña. Cuando los kuraka empiezan a ver las visiones, Rutayó enseña<br />

estas frases durante las visiones. […] Cuando se repiten estas frases es

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!