17.01.2014 Views

LA FASCINACION DEL MAL

LA FASCINACION DEL MAL

LA FASCINACION DEL MAL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La fascinación del mal: Historia de vida de un Shamán Secoya / 69<br />

cinco días, y luego vuelven a su casa. Luego los tallos se achican otra vez<br />

y se vuelven como eran antes.<br />

En los cielos existe también un kuraka que cuando toma yajé<br />

llama a todos los animales que hay en el cielo, por ejemplo a las charapas<br />

[tortugas acuáticas], y ellas vienen en gran cantidad al lugar donde<br />

se toma yajé. En el río hay una playa grande, y ahí suben las charapas<br />

en gran número a poner huevos. Al cavar la tierra arrojan los huevos<br />

que pusieron otras charapas. Hay una tortuga de río que es muy grande,<br />

similar a las de aquí, pero muy grande. Para coger a este animal tienen<br />

que hacerlo entre cuatro personas, porque es tan pesado que una<br />

sola persona no puede hacerlo. Luego la trocean para cocinar. El grosor<br />

de la manteca [capa de grasa] es como de 50 centímetros y debajo están<br />

los huevos, que son grandes como una naranja. La tortuga gigante de<br />

allá se llama marekapó y la pequeña se llama siwakó. * Es un nombre<br />

especial. 9 Sus patas son grandes, y el animal es largo como una danta.<br />

Y los dedos de las patas también son muy grandes, para poder navegar<br />

en el río.<br />

Cuando toma [yajé] un kuraka de la tribu de los kamikatsiayapái,<br />

al pasar por la orilla uno ve como pelos, de esos que tienen los<br />

bagres. Esos son los tiburones [aña pekë] que pasan a otra quebrada<br />

porque los está llamando el kuraka. Y si alguien que no se ha bañado<br />

con nuní se tira al río, a él lo pueden atacar. Pero si uno se ha puesto<br />

nuní y luego se baña, ya no lo pueden atacar. […] Hay muchos pescados<br />

en ese río, y así [la gente del cielo] caza animales, pesca, y se alimenta,<br />

de la misma forma que en esta capa [el mundo de los seres<br />

humanos].<br />

Mi tía, después de morir, se fue a los cielos. Y luego de poco<br />

tiempo ha venido aquí nuevamente. Ella no vino en una forma en que<br />

podían verla todos, sino de una forma secreta [invisible], para que<br />

nadie la viera. Ella vino a recoger los palos de yuca y las semillas del<br />

unkuisí 10 , para llevarlas al cielo y sembrarlas allá. […]<br />

Cuando allá en el cielo [una mujer] tiene un hijo, si da luz a la<br />

mañana, al mediodía [el niño] ya está parado, ya está caminando. Esto<br />

es porque los bañan con nuní. Así, antes de los nueve meses [las mujeres]<br />

dan a luz y los niños crecen rápido. No es como aquí. Si tuviéra-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!