17.01.2014 Views

LA FASCINACION DEL MAL

LA FASCINACION DEL MAL

LA FASCINACION DEL MAL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

156 / María Susana Cipolletti y Fernando Payaguaje<br />

Y con el olor de la brea, él ya va pensando, él reza, y envía [las palabras]<br />

para que vayan con el humo. Entonces no llega tanto viento, sino que<br />

pasa de lado.<br />

El kuraka la llama “Rutayó wekó” (“loro Rutayó”). Cuando viene<br />

el viento, las ramas de los árboles suenan como si las moviera una persona,<br />

sáña, sáña, sáña. También se dice que los árboles caídos ya están<br />

podridos. Uno dice [en la canción] que está ahumando plátano. Pero<br />

no es esto, sino que quiere decir que los troncos caídos ya se han podrido.<br />

En visiones también se ve que la casa se mueve un poco, igual que<br />

como se mueve la hamaca. La casa, los cernidores que están colgados se<br />

mueven. Cuando esto sucede, es que vienen huracanes, fuertes vientos<br />

que hacen caer los árboles. Así se ve en las visiones.<br />

Uno ve como si hubiera una olla con yuca, en trozos, para cocinar.<br />

La olla está sobre el fogón, bien tapada con hojas de guarumo. Pero<br />

si uno la mira, ve que sale un poquito de vapor de la olla. Cuando sale<br />

este vapor es que viene un viento fuerte, con huracanes, y los árboles se<br />

caen en las chacras.<br />

A veces, cuando un kuraka ha sido dañado por otro kuraka, se<br />

queda pensando, cuando ya empieza a morir, y dice:<br />

- Yo estoy vivo, por eso puedo aún comer un poco. Pero de la misma<br />

forma [que yo] tienen que morir los que me criticaron y me están<br />

haciendo daño -<br />

Y ve a la olla que está sobre el fogón, y le saca una hoja, entonces<br />

sale más vapor. Entonces la gente se reúne alrededor del enfermo que<br />

ya está por terminar su vida, y se pone a llorar. El está viendo esto, porque<br />

es kuraka. 16 Y en el momento en que hace así [retira la hoja que<br />

tapa la olla], ya queda todo bien blanco [en el aire], viene el viento, y<br />

empieza a llover. Cuando hace esto, la tierra se hunde y las personas que<br />

están allí se mueren. Y el [kuraka] que estaba enfermo, acostado en su<br />

hamaca, lleva su mujer y sus cosas y se va al cielo. Y los otros kurakas<br />

también se van. Pero las personas simples [que no son shamanes], ellos<br />

se mueren.* Rutayo lo ayuda [a hacer esto].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!