13.07.2015 Views

u~iyfrsjdad compjjute1~se be madrid 11 - Biblioteca Complutense

u~iyfrsjdad compjjute1~se be madrid 11 - Biblioteca Complutense

u~iyfrsjdad compjjute1~se be madrid 11 - Biblioteca Complutense

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

95losóficas.43 Vistos sucintamente estos defectos son los si—g u i entes:a) Defectos en cuanto a la forma de expresión, por elempleo de un lenguaje confuso, ininteligible e incorrecto,en un latín prototipo de lengua ruda y bárbara, tal que siCicerón lo oyera, no sabría que eso fuera latín.44 E inclusoparecían gloriarse de este hermetismo y lenguaje desarreglado.Así Juan Dullard: Quanto eris melior grannnaticus,tanto pejor dialecticus, eL theologusA5Un ejemplo entre otros de ese lenguaje abstruso lo recogeJ. L. Vives: Tantuin cujusli<strong>be</strong>t presbyteri et alius al—terius presbyteri quodli<strong>be</strong>t sacerdotum non curatuin praeterguam canonícatus necessarío non est.46La explicación del uso abusivo de este lenguaje la dan,en opinión de J. L. Vives, ellos mismos, cuando declaran:ego sic mente concipio,4~ pues la oscuridad en la idea serefleja en el lenguaje.~ El propio Marcial Solana (1941> 1 49ss., se hace eco de esta cri—tica acerba de Vives, y cita también en su apoyo los testimoniosde Domingo de Soto, Melchor Cano y Diego de Zúñiga. Vives criticasobre todo la obra de J. Doiz, como recuerda M. L. Ronre, Letraité..., p. 240, de acuerdo en este punto con Ji. G~. Villoslada.44 Este comentario jocoso es de M. Solana, Historia... , p. 52. Perociertamente la lengua latina, a la que dieron en llamar lengua parisiense,era burda y macarrónica en frecuentes ocasiones. ~g. Vi--lloslada, Ji. La Universidad de Paris..., p. 81, nos transmite algunosejemplos: El pedagogo Maturino Cordier se indignaba al oírentre sus alumnos gritos como éstos: “A’olite crachare super me;Semper lichat suos digitos; Ludamus ad savatam; Comedi grossumboudinum; Sanguinat de nasso... “, (y, en referencia a textos escritos)Ro<strong>be</strong>rt Gaguin, Ministro General de los Maturinos y Decanode la Facultad de Decretos, escribía al carmelita, amigo suyo, Arnoldode Bosch: “Est unus omnium stilus, eadem scri<strong>be</strong>ndi forma,quam u qui quaestionarii appellantur, paulo magis supra ducentosquinquaginta annos litterarum detrimento invexerunt; a quorum ce—le<strong>be</strong>rrimis scriptis si haec vocabula: quoniam, postquam, cum, con—sequenter, praeterea, sed contra, in contrariurn, responsio, solu—tio, et huiusmodí apud illos passim redundantia decusseris, ex immanifiet li<strong>be</strong>r brevisaimus.~ Oit. por J. L. Vives. De causis corruptarum artium, lib. II, cap.II, pág. 86.46 Vives, J. L. Ira pseudo dialecticos, t. III, p.4O.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!