- Page 2 and 3: Carnissa Gardner, la última Bruja
- Page 4 and 5: Título original: The Black WitchLa
- Page 6 and 7: Para mi madre, Mary Jane Sexton,art
- Page 8 and 9: PRIMERA PARTEPágina 8
- Page 10 and 11: Dice las palabras. Son pocas, y yo
- Page 12 and 13: —Mamá no deja de llorar.Emmet fr
- Page 14 and 15: Cuando doblo la esquina de nuestra
- Page 16 and 17: francamente, Edwin, es vergonzoso.
- Page 18 and 19: —Suspira con frustración—. Mar
- Page 20 and 21: pero el parecido termina ahí. Yo v
- Page 22 and 23: —Gareth parece interesarse bastan
- Page 24 and 25: Junto al baúl está mi kit de boti
- Page 26 and 27: como mi tío no permite que tengamo
- Page 30 and 31: La pálida madera de la empuñadura
- Page 32 and 33: —No pasa nada, Elloren. Ya sé qu
- Page 34 and 35: 5Las selkiesMiro por la ventana del
- Page 36 and 37: rodean. —Hace un gesto en mi dire
- Page 38 and 39: Pasamos junto a un restaurante con
- Page 40 and 41: Apenas consigo hablar.—Selkies, E
- Page 42 and 43: 6ValgardLlegamos cuando las estrell
- Page 44 and 45: encierran los balcones circulares d
- Page 46 and 47: Mientras el vapor perfumado descien
- Page 48 and 49: —Su padre es Malkyn Bane. En coma
- Page 50 and 51: 7Fallon Bane—¿Le has besado?—
- Page 52 and 53: —Lleva comprometida desde los tre
- Page 54 and 55: —Oh, qué bien te lo vas a pasar
- Page 56 and 57: «Un celta. El padre del bebé demo
- Page 58 and 59: Yo ya sé que tengo un cuerpo bonit
- Page 60 and 61: —Creo que deberías hacerle el ve
- Page 62 and 63: —Me marcho —anuncia sin dejar d
- Page 64 and 65: para las artes y era muy bella, ade
- Page 66 and 67: —No —me esfuerzo por contestar
- Page 68 and 69: 10La profecíaCuando mi tía nos da
- Page 70 and 71: en la cara—. Podrían desterrarte
- Page 72 and 73: hacer, Elloren. Todo ha terminado p
- Page 74 and 75: —No —dice entre risas—, eres
- Page 76 and 77: Se me encoge el estómago de golpe.
- Page 78 and 79:
Meto el instrumento en el estuche c
- Page 80 and 81:
Las personas que tengo delante se v
- Page 82 and 83:
—Me ha dicho que estás enamorad
- Page 84 and 85:
—Pues sí —dice observándome
- Page 86 and 87:
—Acabo de llegar. —Rafe se vuel
- Page 88 and 89:
13Compromiso—Esta mañana he reci
- Page 90 and 91:
Mi tía hace un ruido burlón.—El
- Page 92 and 93:
14ÍcarosAla mañana siguiente hace
- Page 94 and 95:
La CreaciónAl principio solo estab
- Page 96 and 97:
Y lo veo, justo en la mitad de la e
- Page 98 and 99:
Una mano fuerte me agarra del brazo
- Page 100 and 101:
—¡Mucho mejor! —ruge Lukas mie
- Page 102 and 103:
Apenas puede ocultar la astuta sati
- Page 104 and 105:
idéntico al de la cordillera y sus
- Page 106 and 107:
Yo solo he visto dos dragones en mi
- Page 108 and 109:
SEGUNDA PARTEPágina 108
- Page 110 and 111:
La gardneriana respira hondo y se v
- Page 112 and 113:
Hay vendedores de cristal y de ques
- Page 114 and 115:
Lachlan Grey mira a su alrededor, e
- Page 116 and 117:
2Examen de varitaMe llevan a una ar
- Page 118 and 119:
Miro la varita que tengo en la mano
- Page 120 and 121:
3OrientaciónCuando Echo Flood entr
- Page 122 and 123:
El suelo está frío y arenoso, hue
- Page 124 and 125:
¿El tío Edwin se habrá enterado
- Page 126 and 127:
Historia de Gardneria: Profesor Mag
- Page 128 and 129:
—Ha sido muy difícil.—Sí, lo
- Page 130 and 131:
5La Torre NorteSigo el mapa hasta l
- Page 132 and 133:
Reúno el poco coraje que me queda,
- Page 134 and 135:
puerta hay alineados un montón de
- Page 136 and 137:
—¡Mentirosa! —aúlla—. Te ha
- Page 138 and 139:
Está al otro lado del campo, y se
- Page 140 and 141:
6ArielCuando el ícaro avanza hacia
- Page 142 and 143:
No me contesta, solo se abre la cap
- Page 144 and 145:
Chasquea la lengua y niega con la c
- Page 146 and 147:
Voy mirando todos los edificios tra
- Page 148 and 149:
—Dígale —empiezo a decir con u
- Page 150 and 151:
—Tienes el poder del Gran Ancestr
- Page 152 and 153:
—Me han atacado —le digo—. Pr
- Page 154 and 155:
—Bueno, supongo que, en cierto mo
- Page 156 and 157:
Noto que me pongo pálida.—Reláj
- Page 158 and 159:
9Equilibrio de poderAquella misma t
- Page 160 and 161:
—Sería muy malo para ella que se
- Page 162 and 163:
silencio.Nadie vuelve a mirarme a l
- Page 164 and 165:
cortado de cualquier manera, grasie
- Page 166 and 167:
Me vuelvo hacia el profesor Kristia
- Page 168 and 169:
En su atractivo rostro se dibuja un
- Page 170 and 171:
—Quizá puedas evitar que te mach
- Page 172 and 173:
11Los gardnerianosLa mañana siguie
- Page 174 and 175:
la cara, de estar pálida y de tene
- Page 176 and 177:
Sigo la dirección de su mirada y v
- Page 178 and 179:
Rafe respira hondo y mira al elfo c
- Page 180 and 181:
fiestas con sus habilidosos dedos.
- Page 182 and 183:
12Metalurgia y matemáticasDesplieg
- Page 184 and 185:
Lleva cuatro franjas plateadas en c
- Page 186 and 187:
estudiando y estructuraré vuestro
- Page 188 and 189:
13Historia de GardneriaDespués de
- Page 190 and 191:
Me siento un poco incómoda al perc
- Page 192 and 193:
—Bruja Negra, sí, ya lo sé. —
- Page 194 and 195:
Me sorprende su confesión. Pero en
- Page 196 and 197:
saca casi una cabeza a los lupinos
- Page 198 and 199:
Y las hojas secas, son muy dulces.
- Page 200 and 201:
Me vengo abajo. Es una sensación c
- Page 202 and 203:
—¿Tú también eres amiga de Fal
- Page 204 and 205:
16Fragmentos de hieloCuando termino
- Page 206 and 207:
Sonríe con alegría, pero en sus o
- Page 208 and 209:
17De violinesCuando termino mi turn
- Page 210 and 211:
Sonríe de oreja a oreja.—De eso
- Page 212 and 213:
Se me quedan las manos heladas sobr
- Page 214 and 215:
18ImperdonableCuando vuelvo a la To
- Page 216 and 217:
—¡De acuerdo! —transijo lanzá
- Page 218 and 219:
19DecliveMi mundo se reduce a un ca
- Page 220 and 221:
He recibido tu carta y me ha quedad
- Page 222 and 223:
20Venganza—Hacer el mal y crear p
- Page 224 and 225:
atacó aquella vez, pasárselo tan
- Page 226 and 227:
Lukas se vuelve. Está observando a
- Page 228 and 229:
21FamiliaEsa noche vuelvo a la Torr
- Page 230 and 231:
«Por eso el hermano de Wynter se e
- Page 232 and 233:
Algo irreparable se ha roto entre n
- Page 234 and 235:
22PoesíaEste año soy más conscie
- Page 236 and 237:
Me sorprendió ver que Ariel estaba
- Page 238 and 239:
Pone Aislinn con una caligrafía pu
- Page 240 and 241:
23El palito mágico—Tú tienes al
- Page 242 and 243:
Está dormida en una de las cuatro
- Page 244 and 245:
Fallon suspira como si estuviera di
- Page 246 and 247:
«¿Escaparse de las manos?». No t
- Page 248 and 249:
—Nadie —contesta con irritació
- Page 250 and 251:
24Diana UlrichDiana Ulrich suelta l
- Page 252 and 253:
—¿Y eso qué importa? —contest
- Page 254 and 255:
—¡Pensarán que quieres acostart
- Page 256 and 257:
—Sí. Todo el mundo tiene que ir
- Page 258 and 259:
—Eso es absurdo —espeta en tono
- Page 260 and 261:
—Gracias —digo con la voz entre
- Page 262 and 263:
Nunca lo averiguará. ¿Cómo iba a
- Page 264 and 265:
25Trystan—¿Dónde está Rafe?—
- Page 266 and 267:
Trystan esboza una sonrisita.Me dej
- Page 268 and 269:
—Ya lo sé —admite con firmeza.
- Page 270 and 271:
26HistoriaLos siguientes días, la
- Page 272 and 273:
Es un celta estúpido e idiota.Pero
- Page 274 and 275:
El gesto y el despacho me hacen pen
- Page 276 and 277:
Cuando llega al fin, Yvan me ignora
- Page 278 and 279:
—Está bien, Maga Gardner —dice
- Page 280 and 281:
El profesor Kristian asiente.—Hor
- Page 282 and 283:
quiero un poco—. Los gardnerianos
- Page 284 and 285:
—Elloren —dice con una expresi
- Page 286 and 287:
de que algún día alguien descubra
- Page 288 and 289:
27Damion BaneAquella noche, un poco
- Page 290 and 291:
—No creo que esto vaya a hacerle
- Page 292 and 293:
Tener esos libros allí me hace sen
- Page 294 and 295:
PrólogoVyvian Damon no le quita lo
- Page 296 and 297:
1La gaceta del Consejo de MagosEmpl
- Page 298 and 299:
Es un poco más tarde, esa misma no
- Page 300 and 301:
—Las amaz no quieren ofrecer amni
- Page 302 and 303:
2Randall GreysonLa mañana siguient
- Page 304 and 305:
Y Fallon tiene aterrorizadas a toda
- Page 306 and 307:
—Sí, bueno… —Aguardo un mome
- Page 308 and 309:
sería una verdad retorcida?—Me p
- Page 310 and 311:
3Arte élficoAlgunas noches despué
- Page 312 and 313:
Pero en medio de este espacio tan d
- Page 314 and 315:
a calentar la casa. Ya me he dado c
- Page 316 and 317:
—¿Ah, sí? —pregunta confundid
- Page 318 and 319:
4Ojos lupinosAislinn y yo estamos d
- Page 320 and 321:
Auralie, una chica corpulenta con u
- Page 322 and 323:
—¿Volverá? —le pregunta a Lis
- Page 324 and 325:
—¿Por qué debería molestarme?
- Page 326 and 327:
—Jarod me ha dicho que Randall es
- Page 328 and 329:
6JarodAquella misma tarde, un poco
- Page 330 and 331:
con un lupino? ¡Me repudiarían!
- Page 332 and 333:
Aislinn empieza a llorar otra vez.
- Page 334 and 335:
Diana agachó la cabeza y miró el
- Page 336 and 337:
8Rescate—¿Por qué me estás sig
- Page 338 and 339:
—Voy a un sitio que está bastant
- Page 340 and 341:
—¡Se llaman ícaras, no gallinas
- Page 342 and 343:
—La meterán en otra jaula con ot
- Page 344 and 345:
El hombre la agarra con fuerza del
- Page 346 and 347:
—Era lo correcto, Yvan —añado.
- Page 348 and 349:
estés comprometida con Lukas Grey.
- Page 350 and 351:
Wynter se está ocupando de la selk
- Page 352 and 353:
Diana tensa el brazo y aprieta el p
- Page 354 and 355:
Guardan silencio un momento abrazá
- Page 356 and 357:
Andras debe de percibir mi sorpresa
- Page 358 and 359:
paja—. Desde el principio de los
- Page 360 and 361:
11SeguridadCuando vuelvo a la Torre
- Page 362 and 363:
Está todavía más rojo que antes,
- Page 364 and 365:
—Sabes, Elloren Gardner —me dic
- Page 366 and 367:
La joven hechicera entorna los ojos
- Page 368 and 369:
12AliadosMirar a un elfo a los ojos
- Page 370 and 371:
—Me llamo Yvan Guriel, soy de Lyn
- Page 372 and 373:
Cael, Rhys, Andras e Yvan nos está
- Page 374 and 375:
13CamuflajeDurante la semana siguie
- Page 376 and 377:
—¿El brazalete también? —me e
- Page 378 and 379:
Pero este es nuevo, la pícea alfsi
- Page 380 and 381:
—Aquí lo mencionan —me dice Ti
- Page 382 and 383:
Tierney se queda envarada agarrada
- Page 384 and 385:
Decido dar media vuelta y salir de
- Page 386 and 387:
Rafe me tiende un áspero pergamino
- Page 388 and 389:
Los dos guardamos silencio un rato.
- Page 390 and 391:
Adivino su expresión dura bajo el
- Page 392 and 393:
Las sombras se pasean por su rostro
- Page 394 and 395:
universidad. Aunque siempre quise.
- Page 396 and 397:
—Y ahora quieres robar dragones y
- Page 398 and 399:
Todos se me quedan mirando asombrad
- Page 400 and 401:
—¿Por qué queréis ayudarme a l
- Page 402 and 403:
—Lo tendré en cuenta —dice Raf
- Page 404 and 405:
—Tengo que hablar con Aislinn en
- Page 406 and 407:
17Naga—Dime una cosa, celta —le
- Page 408 and 409:
Ariel se ha quedado de piedra, su p
- Page 410 and 411:
el bosque cada tarde y practicar he
- Page 412 and 413:
—Pues que te mata, claro.Me quedo
- Page 414 and 415:
¿Acabamos de presenciar la misma e
- Page 416 and 417:
Señala en dirección a la tetera y
- Page 418 and 419:
escritura élfica. A los pies de un
- Page 420 and 421:
Suspiro.—Añoro tenerte más por
- Page 422 and 423:
dolor que sigo sintiendo con demasi
- Page 424 and 425:
silencio un momento—. Mis padres
- Page 426 and 427:
La noche siguiente no dejo de pensa
- Page 428 and 429:
«Gran Ancestro, no. No, por favor.
- Page 430 and 431:
Fallon se mira la ropa y después m
- Page 432 and 433:
supervivientes de su escolta.Me dej
- Page 434 and 435:
—Pues sí —afirma Wynter asinti
- Page 436 and 437:
El joven elfo señala con uno de su
- Page 438 and 439:
—Están entrenados para matar int
- Page 440 and 441:
ojos opacos. Me lo quedo mirando pa
- Page 442 and 443:
Todos nos encogemos al ver otra ava
- Page 444 and 445:
Coge mi túnica y rompe los costado
- Page 446 and 447:
Cael se levanta y empieza a recoger
- Page 448 and 449:
—Podrían pillarnos —insisto co
- Page 450 and 451:
COMPARTIRLA CON EL NUEVO LÍDER MIL
- Page 452 and 453:
25Doscientos cincuenta y seisCuando
- Page 454 and 455:
—Yo puedo ayudarte —le dice con
- Page 456 and 457:
—En fin —continua la vicerrecto
- Page 458:
Laurie Foster vive en las afueras d