CARLO SINI SCRIVERE IL FENOMENO - Filosofia.it
CARLO SINI SCRIVERE IL FENOMENO - Filosofia.it
CARLO SINI SCRIVERE IL FENOMENO - Filosofia.it
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
e che egli «le ha», ma questo appunto non vale per lui), delle<br />
d<strong>it</strong>a che sono in grado di indicare.<br />
Kong Souen continua: «Se non esiste nel mondo un d<strong>it</strong>o, nessun<br />
oggetto può essere chiamato oggetto. Io dico che il d<strong>it</strong>o non<br />
è il d<strong>it</strong>o: se non esiste nel mondo un oggetto non è nemmeno<br />
possibile parlare di d<strong>it</strong>o. D’altronde al d<strong>it</strong>o è attribu<strong>it</strong>a una funzione<br />
comune nel mondo. Se non esiste nel mondo una relazione<br />
cosa-d<strong>it</strong>o, chi può parlare di non-d<strong>it</strong>o?» La funzione comune<br />
attribu<strong>it</strong>a al d<strong>it</strong>o è quell’indicate che tutti ci accomuna e ci fa intendere.<br />
E questa relazione originaria cosa-d<strong>it</strong>o che ci consente<br />
di dire, di dire sì e di dire no, di dire d<strong>it</strong>o e di dire non-d<strong>it</strong>o. Ma<br />
come il dire non è semplicemente un suono, così l’indicare non<br />
è semplicemente un d<strong>it</strong>o.<br />
Voleva veramente dir questo il nostro ironico «sofista»? Certo,<br />
egli dice cose straordinarie. Varrebbe la pena di consultarlo:<br />
«Caro collega, poiché la tua ricerca mi sembra così affine alla<br />
mia, ho pensato di scriverti, anche se non ti conosco...». Purtroppo<br />
è impossibile. Restano i suoi tratti di penna, rest<strong>it</strong>u<strong>it</strong>i però<br />
in una traduzione che sa il cielo come è fatta. Che cosa volevano<br />
veramente dire quei suoi ideogrammi che noi rendiamo<br />
nella nostra scr<strong>it</strong>tura, così diversa nello spir<strong>it</strong>o e nelle cose che<br />
essa indica e rende visibili e pensabili? Qualche linguista ha<br />
detto: sost<strong>it</strong>uiamo alla parola d<strong>it</strong>o, volta a volta, le parole segno,<br />
significante e significato e allora tutto è chiaro. Ma Julia Joiaux<br />
ha osservato che sarebbe forse meglio pensare a designazione,<br />
designante e designato. Va meglio, ma, dal mio punto di vista,<br />
non va ancora bene, perché a me sta a cuore di leggere, in questa<br />
pa-gina cinese, una allusione al rapporto tra l’indicare e l’aprirsi<br />
del mondo nei suoi significati e nel suo senso; cioè<br />
una allusione all’evento della cost<strong>it</strong>uzione reciproca di mondo<br />
e corpo. Abbiamo ragione noi? E che importanza avrebbe, in<br />
questo caso? Ricordiamoci piuttosto delle belle osservazioni<br />
che anche Heidegger ha riservato all’indicare come struttura originaria<br />
del dire, purtroppo senza che ne siano nati poi sviluppi<br />
in lui e, men che meno, nei suoi seguaci. Anche Heidegger,<br />
questo «sofista» del XX secolo, sembra darci ragione. Accontentiamoci<br />
e chiudiamo qui questi dialoghi immaginari.<br />
184