12.07.2015 Views

Potpuni tekst

Potpuni tekst

Potpuni tekst

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5. Priređivač priručnika za duhovni život273i nekadašnji učitelj Petrov pitajući se ima li smisla odmah tiskati knjige jer se u Hrvatskoj u to vrijeme promijenio pravopis, a i papir je bio veoma skup. 50Grabićev je sud smeo Antića pa je želio čuti sud jezikoslovca fra Stanka Petrova, držeći ako prijevod nije uspio, da bi ga bilo nezgodno objelodanjivati. 51Možda i da utješi Antića poslije mnogo uloženog truda, Petrov mu je odgovorio da mu se provincijalov sud čini “preoštar” i netočan. Tješio je Antića da prijevod “nije nimalo gori od izvornika”, no utjeha je bila slaba jer je i Petrov stao na stajalište da se poslije takvog provincijalova mišljenja <strong>tekst</strong> “ne smije” tiskati. 52Sljedeće je godine Petrov još uvijek predlagao da se tiskanje odgodi, 53 pa do tiskanja nije ni došlo. No, <strong>tekst</strong>ovi Pravila i Konstitucija umnoženi su pisaćim strojem pod naslovom Naše obće redovničke ustanove — Uredbe i običajnik Male braće Redodrž žave Presvetog Odkupitelja u Dalmaciji, Priredila ista Redodržava, Split-Dobri 1942. i čitali su se u blagovaonicama samostana. 54 U početku je bilo “pribacivanja”, javlja Šetka Antiću, “kasnije manje”. 55 Poslije rata, kad se više nije moglo doći do duhovnih knjiga, u vrijeme komunizma ti su prijevodi dobrodošli, 56pa je Antić još 1954. davao pretipkavati Šest Š serafskih krila.Videći da opsežno djelo o redovničkim dužnostima neće uskoro biti dovršeno, Antiću se 1951. ponovno vratila davna želja da sastavi posebni Vademecumsamo za klerike. 57 Namisao je mogao ostvariti samo u obliku već spomenute daktilografski umnožene knjižice Mali priručnik franjevačkom kleriku za njegov du-hovni uzgoj, bez naznake mjesta i godine umnožavanja. U njem je donio obrasce 50 Arhiv Vicepostulature, Petrov Antiću, Sinj, 21. XI. 1942.51 Antić Petrovu, Makarska 4. XII. 1942, AP, I/34, 21. Pisma svećeniku III, br. 20/19, str. 35.52 Arhiv Vicepostulature, Petrov Antiću, Sinj, 20. XII. 1942. 53 Arhiv Vicepostulature, Petrov Antiću, Sinj, 30. VII. 1943.54 Tekst prijevoda Konstitucija i Ordinacija u daktilografskom prijepisu i tvrdom uvezu pronašao sam među Antićevim knjigama u njegovoj redovničkoj sobi i prenesen je u Arhiv Vicepostulature. Jedan primjerak Uredbe i običajnik Redodrž žave Male Braće Presvetoga Otkupitelja sačuvan je i u Franjevačkoj knjižnici u Sinju (fasc. XLIX/14). Uz prijevod Generalnih konstitucija Antić je poslao magistru novaka Lovriću još i <strong>tekst</strong>ove: Osobni život redovnika, Život Redovnika s braćom [Spisi 53], Život redovnika izvan samostana [Spisi 54 i 101], O lijepom vladanju u refektoriju;; Opća pravila o vladanju u govoru, pažnja na čistoću odijela i Pismo sv. Bonaventure o uzgoritom novaku (Epistola ad quendam novitium insolentem et instabilem, S. Bonaventura, Opera omnia VIII, Quaracchi 1898, 663-666). Premda se neka djela nisu sačuvala, od fra Jerka Lovrića saznajemo da su “gotovo izvađena” iz generalnih konstitucija. Arhiv Vicepostulature, Lovrić Antiću, Visovac, 29. I. 1942;; Lovrić Antiću Visovac 29. V. 1942. Fra Jerku Šetki Antić je poslao svoj sastav o (posebnim) dužnostima redovnika. Arhiv Vicepostulature, J. Šetka Antiću, Sinj, 26. III. 1942. Čini se da su se tektovi počeli čitati u blagovaonici u Sinju tek potkraj 1942. godine. Usp. Arhiv Vicepostulature, J. Šetka Antiću, Sinj, 24. XII. 1942. Usp. također Antić Petrovu, Sinj 4. XII. 1942, AP, I/34, 21 i AP, I/34, 21. Pisma svećeniku, III, 20/19, str. 35. 55 Arhiv Vicepostulature, J. Šetka Antiću, Sinj, 25. XI. 1942. Možda je fra Stanko Petrov zbog tog nezadovoljstva i kasnije prerađivao prijevod Pravila, ali su neka subraća, kako piše Antić, bila nezadovljna Petrovljevim prijevodom. Arhiv Vicepostulature, Antić Petrovu, Zagreb, 29. XII. 1961, AP, I/34, 107 [¢ 4 749]. Pisma svećeniku, III, 20/95, 100;; Petrov Antiću, Sinj, 4. I. 1962. 56 Antić A. Kujundžić, Zagreb, 6. XI. 1954, AP, II/19, 51 [¢ 5, 420].57 Antić I. Juriću, Zagreb, 11. XII. 1951, AP, I/21, 31 [¢ 4, 391]. “Ako dragi Bog dade želio bih sastaviti ‘Vademecum’ za naše klerike […]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!