im Reprint enthaltenen Geschichten in einer PDF - Karl-May ...
im Reprint enthaltenen Geschichten in einer PDF - Karl-May ...
im Reprint enthaltenen Geschichten in einer PDF - Karl-May ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
dem se<strong>in</strong>, wie ihm wolle, ich mußte schnell zum Schusse kommen. Das Knacken erscholl aus<br />
der Nähe des äußeren Thores; ich bog mich mehr zur Seite und sah die mächtige Gestalt des<br />
Tieres. Zwei, drei scharfe Schreie ausstoßend, richtete ich den Lauf; me<strong>in</strong>e St<strong>im</strong>me veranlaßte<br />
die Löw<strong>in</strong>, sich nach unserer Seite zu wenden; ihre Augen glühten - - me<strong>in</strong> Schuß krachte - -<br />
e<strong>in</strong> sausender Atemstoß - - e<strong>in</strong> kurzes Stöhnen - - e<strong>in</strong> ersterbendes Röcheln, dann war es still.<br />
»O, Sihdi, Du hast sie erlegt; sie ist tot!« rief Halef laut.<br />
»Still, still!« warnte ich. »Der Löwe wird auch gleich kommen; er sche<strong>in</strong>t da unten auch e<strong>in</strong>e<br />
Beute gefunden zu haben, denn Ihr habt doch wohl auch die Rufe und dann den zweiten Schrei<br />
gehört?« - »Ja.«<br />
»Es sche<strong>in</strong>t e<strong>in</strong> zweifaches Unglück geschehen zu se<strong>in</strong>. Jetzt zum Schießen fertig, und<br />
ke<strong>in</strong>en e<strong>in</strong>zigen Laut mehr!«<br />
Wir lauschten <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Spannung, die nicht zu beschreiben ist, und brauchten nicht lange zu<br />
warten. Wir hörten sehr bald draußen vor dem Thore e<strong>in</strong> Zerren und Reißen, e<strong>in</strong> Kratzen von<br />
schweren Tatzen.<br />
»Achtung!« flüsterte ich. »Er kommt mit der Beute <strong>im</strong> Rachen.«<br />
Ja, da kam er here<strong>in</strong>, e<strong>in</strong>en schweren Gegenstand schleppend. Ich wollte Kara den Ruhm<br />
gönnen, e<strong>in</strong>en Schuß auf den Löwen abgefeuert zu haben, und gab ihm das verabredete<br />
Zeichen. Der Löwe brachte Beute für die Jungen; da sah er die Löw<strong>in</strong> liegen, tot <strong>in</strong> ihrem<br />
Blute; er ließ den Raub fallen, hob den Kopf empor und brüllte, daß ich glaubte, unsern<br />
Schutthügel zittern zu fühlen. Dann starrte er, den Thäter suchend, mit weitgeöffneten<br />
Lichtern nach unserm Feuer herüber.<br />
»Jetzt, Kara, <strong>in</strong>s Auge, jetzt, jetzt!«<br />
Ich hatte diese Aufforderung noch nicht ganz ausgesprochen, so fiel se<strong>in</strong> Schuß. E<strong>in</strong> kurzes<br />
Brüllen folgte, wie wenn Blitz und Donner zusammenfällt; dann flog der Löwe <strong>im</strong> Sprunge nach<br />
dem Feuer hoch durch die Luft. Die Mündung me<strong>in</strong>es Bärentöters folgte ihm, und me<strong>in</strong>e Kugel<br />
traf ihn <strong>in</strong> das Herz, so daß er kurz vor dem Feuer zu Boden fiel; er warf sich nur e<strong>in</strong>mal von<br />
e<strong>in</strong>er Seite auf die andere; e<strong>in</strong> Zucken durchlief se<strong>in</strong>e Gestalt; dann streckte er die Glieder; er<br />
war tot.<br />
Halef jubelte laut auf, obgleich er nicht zum Schusse gekommen war, und Kara st<strong>im</strong>mte e<strong>in</strong>.<br />
Auf me<strong>in</strong>en vorsichtigen Rat stiegen wir erst nach e<strong>in</strong>stündigem Warten von unserm<br />
Schutthaufen herab, um die Tierleichen zu untersuchen. Kara hatte den Löwen <strong>in</strong> das Auge<br />
getroffen, also tödlich, und das Tier gehörte also ihm, obgleich me<strong>in</strong>e Kugel dann <strong>in</strong> das Herz<br />
gedrungen war. Wie jubelten die beiden, und mit welchem Stolze umarmte der Vater se<strong>in</strong>en<br />
Sohn! Die Löw<strong>in</strong> war auch tot, ebenso <strong>in</strong> das Auge getroffen; sie gehörte mir. Dann leuchteten<br />
wir mit Feuerbränden weiter. Was waren das für Körper, welche die beiden Tiere erbeutet<br />
hatten? Menschliche, wie wir mit Grausen sahen! Aber man denke sich unsere Gefühle, als wir<br />
bei näherer Untersuchung die Reste vom Zauberer und se<strong>in</strong>em Sohne erkannten! Wir standen<br />
starr, und nur zitternd kam es über Halefs Lippen:<br />
»O, Sihdi, me<strong>in</strong>e Prophezeiung, me<strong>in</strong>e Prophezeiung! Der Scheba et Thar hat sie<br />
gefressen!«<br />
Wie gern wären wir <strong>in</strong> das Wadi h<strong>in</strong>abgestiegen; aber wir mußten unsere Vere<strong>in</strong>barung<br />
wörtlich erfüllen und bis [184] zum Morgen warten. Wie uns die Nacht vergangen ist, darüber<br />
will ich schweigen. Als der Tag graute, suchten wir zunächst das Lager der Löwen; wir fanden<br />
e<strong>in</strong> Junges, männlichen Geschlechtes, welches wir töteten, da es kaum zwei Wochen alt und<br />
also nicht zu transportieren war. Dann stiegen wir, nachdem wir den Raubtieren die Felle<br />
abgezogen hatten, zu Thale.<br />
Die Scherarat hatten vor Aufregung nicht geschlafen; wie staunten sie, als sie uns<br />
unverletzt mit den Häuten kommen sahen! Und mit welcher Spannung erkundigten sie sich<br />
nach dem Zauberer und se<strong>in</strong>em Sohne! Wir erzählten ihnen, was geschehen war, und<br />
bekamen von ihnen den Zusammenhang erklärt. Es war Abu el Ghadab mit noch vier andern<br />
Scherarat gelungen, aus der Gefangenschaft zu entkommen; sie hatten gestern abend das<br />
Wadi Achdar erreicht, nicht am E<strong>in</strong>gange, sondern an der Südseite desselben, und nicht<br />
gewußt, daß es jetzt da Löwen gab. Ghadab hatte für diese Nacht nach der Ru<strong>in</strong>e und nicht<br />
nach dem Brunnen gewollt, weil da fe<strong>in</strong>dliche Bedu<strong>in</strong>en se<strong>in</strong> könnten; die andern aber waren<br />
durstig und widersprachen ihm. Da trennte er sich zornig von ihnen, um den Außenweg nach<br />
dem Kasr emporzusteigen, und sie wandten sich nach dem untern Brunnen, wo sie auf ihre<br />
Stammesgenossen trafen. Als der Zauberer hörte, daß se<strong>in</strong> Sohn entkommen sei, war se<strong>in</strong>e<br />
Freude groß; aber als er vernahm, daß er den Weg nach der Ru<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>geschlagen habe, faßte<br />
ihn der Schreck so, daß er sofort fortrannte, nach dem obern Brunnen, um se<strong>in</strong>en Sohn durch