LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 110<br />
-juru mbotya nome (flexão xe- + Ø). Tampa: aipe'a hy'akua juru mbotya abri a tampa da garrafa.<br />
(♦Derivação: juru.)<br />
mbotya nome (flexão xe- + Ø). l. Parede. 2. Tampa: imbotya aipe'a abri a tampa.<br />
-nhemboty v. i. de evento ou atividade (flexão a-). 1. Estar fechado: voríxo onhemboty ma a bodega já<br />
está fechada. 2. Estarem apertados: nhanhemboty rei kova'e oo py estamos muito apertados nesta<br />
casa.<br />
nhembotya jere nome. Cerca. (♦Derivação: -nhemboty mais jere.)<br />
-mbouvy v. t. suplementar. Fazendo vir: juky omboaxa imbouvy xevy passou o sal, fazendo <strong>com</strong> que este<br />
chegasse a mim. (♦Derivação: mbo-, -uvy. ♦Gramática: Este verbo não mostra concordância, apenas tem o<br />
prefixo obrigatório i-.)<br />
-mbovai v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Responder a (uma pessoa): ijayvu vai rã ke embovai eme se<br />
ele falar mal, não responda (a ele); ava ijayvu porã'i te kunha va'e ombovai atã o homem falou<br />
bem mas a mulher respondeu asperamente. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: -mbovái.<br />
♦Derivação: vai.)<br />
-nhembovai v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Inventar razão <strong>para</strong> escapar de uma obrigação ou<br />
culpa, desculpar-se: anhembovai 'rã nhemboatya gui aju voixe vy vou inventar desculpa ou razão<br />
<strong>para</strong> sair cedo da reunião; anhembovaixe rei quero tentar escapar (de uma obrigação); xeryvy<br />
otekoavy rire onhembovaive potae mesmo que meu irmão tenha errado, ele quer ter razão de<br />
qualquer maneira.<br />
-mbovapy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Virar de cabeça <strong>para</strong> baixo: karo oiky'a'opa ma vy<br />
ombovapy imoiny terminou de lavar os copos e os virou de cabeça <strong>para</strong> baixo. (♦Derivação: ova,<br />
py 1 .)<br />
mbove conjunção subordinativa. Ocorre apenas após o elemento negativo, <strong>com</strong>o no subverbete. (♦Derivação:<br />
Possivelmente de py 3 , -ve 2 .)<br />
e' mbove elemento negativo mais conjunção subordinativa. Antes de: ou e' mbove antes de ele vir.<br />
(♦Derivação: Possivelmente de py 3 , -ve 2 . ♦Veja também e' re em baixo.)<br />
-mbovovo v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer algo fazer barulho: embovovo ke nderyru dá partida no<br />
teu carro [lit., ‘fazer que o teu carro faça barulho’]. (♦Derivação: -evovo.)<br />
-mbovy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Veja -vy 1 , -vy 3 .<br />
mbovy quantificador não-numerico/palavra interrogativa: quantificador.<br />
(EM FUNÇÃO DE PRONOME) Pouco(s): mbovy oata falta pouco.<br />
(EM FUNÇÃO DE PRONOME (QUANTIFICADOR) INTERROGATIVO) Quanto(s): Mbovy pa ereipota?<br />
Quanto(s) você quer?; Mbovy ryru pa ereipota? Quantos pacotes você quer? (♦Gramática: Este<br />
elemento ocorre tanto em função referencial (de pronome) quanto em função de determinante.)<br />
mbovy e' quantificador não-numerico. Muito(s), numeroso(s).<br />
mbovykue termo advérbial interrogativo. Quantas vezes?<br />
mbovykue rei e' termo adverbial. Muitas vezes.<br />
mbovy rai quantificador não-numerico. Um número ou quantidade relativamente pequena de algo.<br />
mbovyve, mbovyve'i quantificador não-numerico. Menos, o(s) menos numeroso(s).<br />
mbovy'i ete quantificador não-numerico. Bem pouco(s).<br />
-mbovyvy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Costurar. 2. Remendar (costurando): ajukue oxoro va'e<br />
nhambovyvy remendamos roupa rasgada. (♦Veja também -mboja.)<br />
-mbovy'a v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Alegrar. (♦Derivação: -vy'a.)<br />
ombovy'aa va'e, ombovy'apy nome. Pessoa apaixonada.<br />
-mboxiu v. i. de evento ou atividade (flexão a-). 1. Estourar, soltar repentinamente ár sob pressão: ruéra opu<br />
vy omboxiu nhendu o pneu furou e soltou seu ár repentinamente. 2. Emitira um som semelhante ao<br />
do sentido 1.<br />
mboxy nome. A forma não-relacional do radical -poxy ‘estar bravo’ utilizado em função referencial: Brabeza,<br />
ira: mboxy rupi nhombopaga na ira castigou pessoas.