18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

77 Guarani-Português<br />

-jy 1 v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Cozinhar-se: ojy porã ma aroi o arroz cozinhou bem. (♦Veja<br />

também mimo .)<br />

jykue 1 adjetivo. Cozido: kumanda jykue feijão cozido; yvy jykue tijolo, telha [lit., ‘terra cozida’]; xo'o<br />

jykue carne cozida. (♦Veja também yvy.)<br />

-mbojy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Cozer, cozinhar.<br />

ojykue nome. Algo cozido, cozinhado: avakue ho'u okuapy ojykue os homens <strong>com</strong>eram o cozinhado.<br />

-jy 2 nome (flexão xe- + Ø). Nervo: ojy porã ma aroi o arroz cozinhou bem.<br />

jykue 2 nome (flexão xe- + Ø). Nervo (fora do corpo).<br />

jypy termo adverbial. No <strong>com</strong>eço, pela primeira vez: jypy ou va'ekue o que veio no <strong>com</strong>eço. (♦Veja também<br />

ypy 1 , –apyre.)<br />

jypy'i termo adverbial. Bem no <strong>com</strong>eço, pela primeira vez: jypy'i ou va'ekue o que veio bem no <strong>com</strong>eço.<br />

jypygua, jypy'igua numeral ordinal. O primeiro.<br />

jyry nome. Beija-flor-da-mata-virgem.<br />

jyryvi nome (flexão xe- + Ø). Garganta: xejyryvi raxy tenho dor de garganta; kamixa jyryvi colarinho de<br />

camisa. (♦Derivação: -yvi. ♦Veja também -jyryvi kyx , -jyryvipy.)<br />

-jyryvi kãgue ratã e' a nome (flexão xe- + Ø). Laringe. (♦Derivação: atã.)<br />

-jyryvi kyx v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Cortar a garganta de: ojyryvi kyx uru cortou a garganta<br />

da galinha. (♦Derivação: Pela incorporação do nome relacional jyryvi na posição de objeto direto no v. t.<br />

direto -kyx ‘cortar’.)<br />

-jyryvi poka v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Desnucar. (♦Derivação: Pela incorporação do nome<br />

relacional jyryvi na posição de objeto direto no v. t. direto -poka ‘torcer’.)<br />

jyryvipy nome (flexão xe- + Ø). Esôfago: xejyryvipy py dentro do meu esôfago.<br />

-jyryvi rape nome (flexão xe- + Ø). O interior da garganta: pira ndaja'u kuaai ramo ma ikãgue opyta 'rã<br />

nhandejyryvi rape py se não sabemos <strong>com</strong>er o peixe, seus ossos ficam em nossa garganta.<br />

-jyryvi remo nome (flexão xe- + Ø). Irritação da garganta.<br />

-jyryvipy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Estrangular, apertando <strong>com</strong> força a garganta: ojyryvipy<br />

oir estrangulou seu <strong>com</strong>panheiro. 2. Enforcar. (♦Derivação: Pela incorporação do nome relacional<br />

jyryvi na posição de objeto direto no v. t. direto -py 1 ‘pegar’. ♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja<br />

prefixo ou nome, sempre precede o radical. ♦Veja também -juvy 1 .)<br />

-jejyryvipy v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Estrangular-se, enforcar-se. (♦Derivação: je-.)<br />

-jyva nome (flexão xe- + Ø). 1. Parte inferior do braço. 2. O braço inteiro. 3. Asa (de xícara).<br />

jojyva-jyva re termo adverbial. De braços dados.<br />

-jyva guy nome (flexão xe- + Ø). Axila. (♦Derivação: guy.)<br />

-jyvape kã nome (flexão xe- + Ø). Escápula. (♦Derivação: pe 1 , kã.)<br />

-jyva yta nome (flexão xe- + Ø). Braço de cadeira ou outro suporte <strong>para</strong> o braço. (♦Derivação: yta.)<br />

-jyva yvypy nome (flexão xe- + Ø). Parte superior do braço.<br />

K, KU<br />

ka partícula modal. Variante (forma reduzida) de katu ‘desimpedido, desobstruído’. (♦Pronúncia:<br />

Átona. ♦Gramática: A posição padrão deste elemento é na locução predicadora (sobretudo <strong>com</strong> imperativos),<br />

mas ele pode ser deslocado <strong>para</strong> ocorrer <strong>com</strong>o partícula <strong>com</strong> o foco ou <strong>com</strong> o tópico.)<br />

(NA LOCUÇÃO PREDICADORA) Exemplos: Emombo ka! Jogue-o, sem mais nada!<br />

(COM TERMOS NÃO-PREDICADORES) Exemplos: A ka! E agora!? a ka jaa meme E agora, vamos sem<br />

interrupção.<br />

-ka 1 v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Bater em: ojeovaka bateu-se na testa, ou bater a testa em algo.<br />

(♦Variantes: -nga ocorre depois de vogais nasais. ♦Gramática: Esta raiz ocorre somente <strong>com</strong> prefixos<br />

derivacionais. ♦Veja também -jeka, -joka, -unga, -ainga.)<br />

-ka 2 sufixo derivacional. Variante de -uka ‘causativo’ que ocorre <strong>com</strong> certos radicais verbais transitivos que<br />

terminam <strong>com</strong> u: ha'uka xeryvy pe dou de <strong>com</strong>er ao meu irmão, faço-o <strong>com</strong>er; aiporuka ta haxa<br />

ndevy vou emprestar-lhe o machado.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!