18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 60<br />

ja- prefixo de flexão de pessoa (flexão a-). Indica sujeito da 1ª pessoa do plural (inclusiva): jaike oo py<br />

entramos na casa (isto é, nós inclusive o ouvinte ou os ouvintes). (♦Variantes: ja- ocorre antes de<br />

segmentos orais, nha- antes de segmentos nasais ou nasalizados.)<br />

-ja 1 v. i. de atributo (flexão xe- + Ø). Poder caber: nhandejapa va'erã nderyru py todos nós caberemos no seu<br />

carro.<br />

-ja 2 v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). 1. Ligar-se, grudar (a algo): kuaxia oja ratã oo<br />

mbotya re o papel grudou firmemente à parede da casa. 2. Atracar-se (barcos, navios): kanoã ojaaty<br />

doca, porto, lugar onde atracam barcos ou navios. (♦Veja também -jare, -joja 1 , -mboja, -pija.)<br />

-eroja v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Dobrar (algo sobre si, <strong>com</strong>o um pedaço de papel): ajukue gui<br />

tatu ra'angaarã jajapo vy ma jypy jaroja 'rã mbyte rupi <strong>para</strong> fazermos um tatu de pano, primeiro<br />

dobramos no meio. (♦Derivação: ero-, -ja 2 . ♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou<br />

nome, sempre precede o radical. Na 3 a pessoa, o prefixo é Ø em posição medial e h- em posição inicial.)<br />

oja va'e nome. Cola.<br />

jaa v. i. de evento ou atividade (flexão a-). A forma irregular de -o ‘ir’, da 1ª pessoa do plural (inclusiva): jaa<br />

ke vamos.<br />

-jae'o v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Chorar: ojae'o atã chorou bem alto.<br />

-mbojae'o v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer (alguém) chorar (castigando-o).<br />

-erojae'o v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Prantear, lamentar (a morte ou o sofrimento de alguém).<br />

(♦Derivação: ero-, -jae'o. ♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede<br />

o radical. Na 3 a pessoa, o prefixo é Ø em posição medial e h- em posição inicial. ♦Veja também -<br />

eronhemboaxy.)<br />

jagua nome/adjetivo.<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) 1. Cachorro. 2. Nome antigo de onça, o qual permanece em expressões<br />

<strong>com</strong>postas. (♦Semântica: As expressões <strong>com</strong>postas, nas quais o elemento jagua ocorre <strong>com</strong>o o segundo de<br />

dois nomes, designam animais muito perigosos, cuja carne não pode ser aproveitada <strong>para</strong> <strong>com</strong>er.)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Feral, perigoso, letal: teju-jagua iguano, dragão. (♦Veja também<br />

subverbetes.)<br />

jagua pinda nome. Unha-de-gato, anzol-de-cachorro (planta).<br />

jagua rundi nome. Jaguarundi (gato selvagem).<br />

jagua-tuvy nhe' nome. Chacal [lit., ‘cachorro assobio’].<br />

jagua x nome. Animal mítico da água.<br />

kaguare-jagua nome. Urso.<br />

teju-jagua nome. Iguano, dragão.<br />

jaguaki nome. Nome de uma tribo de outra língua e de estatura pequena.<br />

jai nome/predicação não-relacional de evento. (♦Veja também jurujai.)<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) 1. Mato: kumanda raguinogue omombo jai re jogou o feijão estragado no<br />

mato. 2. Cobra qualquer.<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Crescer o mato: mba'emo nhanhot mba rire jai nhavõ nhamoatyrõmba<br />

jepi 'rã mba'emoty hi'a porã aguã depois de plantarmos alguma coisa, cada vez de crescer o mato<br />

vamos continuamente limpar <strong>para</strong> que a plantação renda bem; tape jaipa o caminho está coberto de<br />

mato. (♦Paradigma: Sem flexão.)<br />

jai ra'y nome. Uma cobra qualquer [lit., ‘filho do mato’]. (♦Derivação: -a'y.)<br />

jairu, jayru nome. Pavão. (♦Derivação: jai, -u.)<br />

-jai raiz v. Escarnecer, rir ou zombar de (alguém): xejojai eme não se riam de mim. (♦Pronúncia: Com ditongo<br />

decrescente: jái. ♦Gramática: Esta raiz verbal ocorre somente <strong>com</strong> prefixos derivacionais. ♦Veja também<br />

-jojai, -jurujai.)<br />

-jaikui v. i. de evento ou atividade (flexão xe- + Ø). Começar a cair (dito <strong>para</strong> frutas). (♦Pronúncia: Com<br />

ditongo decrescente: -jaikúi. ♦Derivação: jai, -kui.)<br />

jaixa nome. Paca.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!