18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aguai nome. Ameixeira selvagem ou ameixeira-brava.<br />

aguai'a nome. Fruta da ameixeira selvagem.<br />

5 Guarani-Português<br />

aguara nome. Nome de certos animais caninos. (♦Uso: Ocorre somente em expressões <strong>com</strong>o as seguintes:)<br />

aguara-jagua nome. Lobo.<br />

aguaraxã'i nome. Variante de aguara'i ‘guaraxaim’.<br />

aguara'i nome. Guaraxaim, cachorro-do-mato (Dusicyon thous). (♦Variantes: aguaraxã'i.)<br />

-ague nome (flexão xe- + r-). Revestimento externo dos animais, ou seja, penas ou pêlos: tukã rague pena de<br />

tucano; jagua rague pêlo de cachorro. (♦Derivação: PTG * ~ * ‘pelo do corpo’, mais a variante -<br />

gue 2 do sufixo -kue 1 ‘passado’. ♦Gramática: Este nome é usado <strong>com</strong>o se fosse 'a 1 ‘cabelo’ <strong>com</strong> flexão do<br />

passado, referente a cabelos que não mais fazem parte do corpo (Dietrich 1993a). ♦Veja também tague.)<br />

-ãgue nome (flexão xe- + r-). Alma em forma visível, fantasma. (♦Veja também -ã, -'ã.)<br />

-ãgue'i nome (flexão xe- + r-). Falecido: xeru rãgue'i meu falecido pai.<br />

agui termo adverbial (do dialeto nhandéva). Daqui. (♦Outros dialetos: Em mbyá, apy gui. ♦Veja também a gui, no<br />

verbete -a 1 , e ainda apy 2 .)<br />

-aguino v. i. de atributo (flexão xe- + r-)/adjetivo. Azedar-se, estragar-se: kumanda haguino ma o feijão já<br />

estragou.<br />

-aguinogue v. i. de atributo (flexão xe- + r-)/adjetivo (r-). Azedo, estragado: kumanda raguinogue feijão<br />

estragado.<br />

-aguyje v. i. de atributo (flexão xe- + Ø). 1. Ser transformado, sublimado: ymagua kuery ma oguata raka'e<br />

ijaguyje aguã reka vy os antigos viajavam procurando um lugar de transformação. 2. Estar maduro<br />

(de frutas ou produtos agrícolas): xãjau ijaguyje ma a melancia já está bem madura. (♦Uso: Sentido<br />

2 não é <strong>com</strong>um. ♦Veja também -jera.)<br />

aguyjeve te frase tipo saudação. Saudação tradicional: Que se renove, que se transforme. (♦Pronúncia: A<br />

sílaba te é átona. ♦Derivação: -ve, tema.)<br />

-mboaguyje v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Transformar.<br />

ai 1 nome (flexão xe- + Ø). Ferida. (♦Veja também -jeai.)<br />

-mboai v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Causar feridas em; ferir.<br />

ai okaru va'e nome. Câncer.<br />

ai vaikue nome. Ferida grave na pele, <strong>com</strong>o a de lepra.<br />

ai 2 advérbio de maneira. Variante de vai ‘<strong>com</strong> raiva, mal, mau’: karuai fome; -oryai alegrar-se, fazendo<br />

brincadeira; yai onda. (♦Gramática: Ocorre após outras raízes nominais em palavras <strong>com</strong>postas.)<br />

-ai v. i. de atributo (flexão xe- + r-). Ficar amargo.<br />

-a 1 nome (flexão xe- + r-). 1. Dente. 2. Fio (de faca, etc.). (♦Derivação: PTG * (Jensen 1998:512). ♦Veja<br />

também -a mbe, -a mbixi, -ainga, ta , ty'a .)<br />

-a ax nome (flexão xe- + r-). Dente carniceiro: guary ma gua ax re guembia omoatã heravy o leão<br />

arrasou a presa <strong>com</strong> seus dentes carniceiros. (♦Derivação: ax .)<br />

-a gua nome (flexão xe- + r-). Buraco feito por dente, <strong>com</strong>o na pele. (♦Derivação: kua 1 .)<br />

-a jekyty v. i. de evento ou atividade (flexão xe- + Ø). Ranger os dentes: jagua ha jekyty xere o cachorro<br />

rangeu seus dentes em mim. (♦Derivação: Pela incorporação do nome relacional a na posição de sujeito<br />

no v. i. -jekyty ‘friccionar-se’.)<br />

-a ma' nome (flexão xe- + r-). Fresta entre os dentes: xera ma' gui amboi 'rã xo'o ra'ykue'i vou tirar<br />

pedacinhos de carne dentre os meus dentes. (♦Derivação: -ma' , variante de pa' 2 .)<br />

a omboi va'e, ta omboi va'e nome. Dentista. (♦Derivação: -mboi.)<br />

-a ra'angaa nome (flexão xe- + r-). Chapa dental [lit., ‘imagem de dente’].<br />

a rekyia, ta rekyia nome. Dentista. (♦Derivação: -ekyi, -a 4 .)<br />

-a 'y nome (flexão xe- + r-). Gengiva. (♦Derivação: 'y.)<br />

-a 'y kã, a nhykã nome (flexão xe- + r-). Osso do queixo, queixada. (♦Derivação: 'y, kã.)<br />

-a 2 v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Espalhar-se: avaxi ra'y gue oa mba espalharam-se todos os grãos<br />

de milho. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: -ãi.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!