LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 30<br />
ee v. i. de atributo (flexão xe- + r-). Variante de e ‘gostoso, temperado <strong>com</strong> gordura’: tembi'u hee va'e <strong>com</strong>ida<br />
gostosa. (♦Derivação: De -e 1 , <strong>com</strong> geminação vocálica devida a sua ocorrência <strong>com</strong>o elemento livre.)<br />
-egua nome (flexão xe- + r-). 1. Algo próprio ao “possuidor”: xapatu nderegua sapatos que servem <strong>para</strong> você,<br />
seu tamanho; rádio regua peça de rádio; kuã regua anel; kamixa xeregua uma camisa que daria<br />
<strong>para</strong> mim. 2. Tipo: ka'i moko regua dois tipos de macacos; apy nhandekuai va'e regua amogue<br />
alguns daqueles de nós que estamos aqui. 3. Irmão ou irmã: xeregua meu irmão ou minha irmã. 4.<br />
Etnia, raça: xeregua meu irmão (irmã). (♦Derivação: -e 2 , -gua 1 . ♦Uso: Ocorre somente na forma de posse<br />
explícita regua 1 ou hexegua. ♦Gramática: (1) Quando regua 1 ocorre <strong>com</strong>o núcleo do sintagma nominal, ele é<br />
regularmente precedido pelo nominalizador va'e (ha'e kuery va'e regua ‘algum(ns) deles’), a não ser que va'e<br />
ocorra mais cedo no sintagma: omba'eapo va'e kuery regua pete ‘um dos trabalhadores’. (2) Como se vê no<br />
último exemplo, é possível regua ser seguido de um quantificador no papel de intensificador. Sem regua, os<br />
quantificadores não ocorrem nessa função, <strong>com</strong> a exceção de ha'e javi ‘todos’: ha'e kuery ha'e javi ‘todos<br />
eles’♦Veja também -jegua.)<br />
-egua ete'i nome. Parente chegado.<br />
joegua nome. 1. Objetos do mesmo tipo, pessoas da mesma etnia. 2. Irmãos um do outro.<br />
joegua e' -e' , joegua-egua e' nome. Pessoas ou objetos de vários tipos. (♦Derivação: De joegua e'<br />
através da reduplicação bissilábica.)<br />
- gue nome (flexão xe- + Ø). Regras, menstruação: kunhata gue'i inh gue ypy'ia py omonhimbea yvate<br />
raka'e, omongetaa guive mba'emo ojapo kuaa aguã re quando meninas <strong>com</strong>eçavam a menstruar,<br />
elas eram postas numa cama alta, e eram aconselhadas sobre <strong>com</strong>o fazer certas coisas.<br />
egu termo adverbial. A alguma parte indeterminada: jaa egu vamos a alguma parte. (♦Variantes: eigu .)<br />
ei nome. 1. Mel de abelha: kyr gue, jaje'oi ke ka'aguy re ei ajo'o rã pemboyru aguã crianças, vamos <strong>para</strong> a<br />
floresta <strong>para</strong> vocês enlatarem mel que eu tiro. 2. Abelha. (♦Derivação: PTG * ‘abelha’ (Jensen<br />
1998:508). ♦Veja também eiru, eixu.)<br />
ei guaxu nome. Uma abelha grande.<br />
ei-jate'i nome. Um tipo de abelha.<br />
ei-mandoro'i nome. Um tipo de abelha.<br />
ei mir 'i nome. Abelha-mirim.<br />
ei pytã nome. Uma abelha vermelha.<br />
ei raity nome. Favo de abelha. (♦Veja também iraity.)<br />
ei-rakua -ax nome. Abelha-irati.<br />
ei-rapu'a nome. Um tipo de abelha <strong>com</strong> mel não <strong>com</strong>estível.<br />
ei-raviju nome. Mandaçaia.<br />
ei-ropa nome. Um tipo de abelha.<br />
eiruxu nome. Mumbuca.<br />
ei tykua pyre nome. Água adoçada <strong>com</strong> mel. (♦Derivação: -tykua.)<br />
yvy-ei nome. Abelha-da-terra.<br />
-ei v. t. direto. Lavar: ajepoei lavo minhas mãos. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: -éi. (♦Derivação: PTG<br />
* (Jensen 1998:518). ♦Variantes: -i 3 ocorre após prefixos derivacionais. ♦Gramática: Nunca ocorre <strong>com</strong><br />
flexão de objeto direto, apenas <strong>com</strong> um nome, tal <strong>com</strong>o po ‘mão’ ou py ‘pé’, incorporado na posição de objeto<br />
direto. ♦Veja também -joi.)<br />
-jepoei v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Lavar as próprias mãos.<br />
-jepyei v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Lavar os próprios pés.<br />
-poei v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Lavar as mãos (de alguém).<br />
-pyei v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Lavar (algo) por dentro: eipyei oja, hi'árykue rupi rive e' lave<br />
a panela por dentro, não apenas por fora.<br />
eigu termo adverbial. Variante de egu ‘a alguma parte indeterminada’.<br />
-eindy nome (flexão xe- + r-). Irmã (de homem).<br />
eira nome. Doninha.<br />
eira-jagua nome. Animal mítico.