18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 30<br />

ee v. i. de atributo (flexão xe- + r-). Variante de e ‘gostoso, temperado <strong>com</strong> gordura’: tembi'u hee va'e <strong>com</strong>ida<br />

gostosa. (♦Derivação: De -e 1 , <strong>com</strong> geminação vocálica devida a sua ocorrência <strong>com</strong>o elemento livre.)<br />

-egua nome (flexão xe- + r-). 1. Algo próprio ao “possuidor”: xapatu nderegua sapatos que servem <strong>para</strong> você,<br />

seu tamanho; rádio regua peça de rádio; kuã regua anel; kamixa xeregua uma camisa que daria<br />

<strong>para</strong> mim. 2. Tipo: ka'i moko regua dois tipos de macacos; apy nhandekuai va'e regua amogue<br />

alguns daqueles de nós que estamos aqui. 3. Irmão ou irmã: xeregua meu irmão ou minha irmã. 4.<br />

Etnia, raça: xeregua meu irmão (irmã). (♦Derivação: -e 2 , -gua 1 . ♦Uso: Ocorre somente na forma de posse<br />

explícita regua 1 ou hexegua. ♦Gramática: (1) Quando regua 1 ocorre <strong>com</strong>o núcleo do sintagma nominal, ele é<br />

regularmente precedido pelo nominalizador va'e (ha'e kuery va'e regua ‘algum(ns) deles’), a não ser que va'e<br />

ocorra mais cedo no sintagma: omba'eapo va'e kuery regua pete ‘um dos trabalhadores’. (2) Como se vê no<br />

último exemplo, é possível regua ser seguido de um quantificador no papel de intensificador. Sem regua, os<br />

quantificadores não ocorrem nessa função, <strong>com</strong> a exceção de ha'e javi ‘todos’: ha'e kuery ha'e javi ‘todos<br />

eles’♦Veja também -jegua.)<br />

-egua ete'i nome. Parente chegado.<br />

joegua nome. 1. Objetos do mesmo tipo, pessoas da mesma etnia. 2. Irmãos um do outro.<br />

joegua e' -e' , joegua-egua e' nome. Pessoas ou objetos de vários tipos. (♦Derivação: De joegua e'<br />

através da reduplicação bissilábica.)<br />

- gue nome (flexão xe- + Ø). Regras, menstruação: kunhata gue'i inh gue ypy'ia py omonhimbea yvate<br />

raka'e, omongetaa guive mba'emo ojapo kuaa aguã re quando meninas <strong>com</strong>eçavam a menstruar,<br />

elas eram postas numa cama alta, e eram aconselhadas sobre <strong>com</strong>o fazer certas coisas.<br />

egu termo adverbial. A alguma parte indeterminada: jaa egu vamos a alguma parte. (♦Variantes: eigu .)<br />

ei nome. 1. Mel de abelha: kyr gue, jaje'oi ke ka'aguy re ei ajo'o rã pemboyru aguã crianças, vamos <strong>para</strong> a<br />

floresta <strong>para</strong> vocês enlatarem mel que eu tiro. 2. Abelha. (♦Derivação: PTG * ‘abelha’ (Jensen<br />

1998:508). ♦Veja também eiru, eixu.)<br />

ei guaxu nome. Uma abelha grande.<br />

ei-jate'i nome. Um tipo de abelha.<br />

ei-mandoro'i nome. Um tipo de abelha.<br />

ei mir 'i nome. Abelha-mirim.<br />

ei pytã nome. Uma abelha vermelha.<br />

ei raity nome. Favo de abelha. (♦Veja também iraity.)<br />

ei-rakua -ax nome. Abelha-irati.<br />

ei-rapu'a nome. Um tipo de abelha <strong>com</strong> mel não <strong>com</strong>estível.<br />

ei-raviju nome. Mandaçaia.<br />

ei-ropa nome. Um tipo de abelha.<br />

eiruxu nome. Mumbuca.<br />

ei tykua pyre nome. Água adoçada <strong>com</strong> mel. (♦Derivação: -tykua.)<br />

yvy-ei nome. Abelha-da-terra.<br />

-ei v. t. direto. Lavar: ajepoei lavo minhas mãos. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: -éi. (♦Derivação: PTG<br />

* (Jensen 1998:518). ♦Variantes: -i 3 ocorre após prefixos derivacionais. ♦Gramática: Nunca ocorre <strong>com</strong><br />

flexão de objeto direto, apenas <strong>com</strong> um nome, tal <strong>com</strong>o po ‘mão’ ou py ‘pé’, incorporado na posição de objeto<br />

direto. ♦Veja também -joi.)<br />

-jepoei v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Lavar as próprias mãos.<br />

-jepyei v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Lavar os próprios pés.<br />

-poei v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Lavar as mãos (de alguém).<br />

-pyei v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Lavar (algo) por dentro: eipyei oja, hi'árykue rupi rive e' lave<br />

a panela por dentro, não apenas por fora.<br />

eigu termo adverbial. Variante de egu ‘a alguma parte indeterminada’.<br />

-eindy nome (flexão xe- + r-). Irmã (de homem).<br />

eira nome. Doninha.<br />

eira-jagua nome. Animal mítico.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!