18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

111 Guarani-Português<br />

-mbo'apy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Beber (bebida doce, suco, etc.): ombo'apy café bebeu café;<br />

narã rykue nhaumbiri vy jaitykua ju 'rã nhambo'apy aguã esprememos o suco de laranja e o<br />

adoçamos <strong>para</strong> beber. (♦Veja também -y'u.)<br />

-mbo'e v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Ensinar [lit., ‘fazer falar’]: xembo'e ke mba'emo re ensine-me<br />

alguma coisa. (♦Derivação: -'e. ♦Veja também -nhembo'e.)<br />

-eko mbo'e v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Ensinar (alguém) <strong>com</strong>o deve viver. (♦Derivação: Pela<br />

incorporação do nome relacional -eko ‘maneira de viver’ na posição de objeto direto no v. t. direto -mbo'e.)<br />

porombo'ea nome. Professor, professora. (♦Derivação: poro, -a 4 .)<br />

-mbo'o v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Variante de -po'o ‘cessar, <strong>para</strong>r’.<br />

-mombo'o v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer <strong>para</strong>r (de chorar, pranto, etc.).<br />

mbo'y nome. A forma não-relacional de -po'y ‘colar’. (♦Veja também 'y.)<br />

mbu nome. Variante de pu ‘estalo’: a mbu estalo <strong>com</strong> dentes. (♦Veja também -mbopu.)<br />

-mbu v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Variante do -pu ‘furar’.<br />

-mombu v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Furar. (♦Veja também -mombu.)<br />

yvyra mombua nome. Pua. (♦Derivação: yvyra, -a 4 .)<br />

mbujape nome (do dialeto nhandéva). Pão, bolo. (♦Outros dialetos: Em mbyá, mbojape.)<br />

mbuku adjetivo/advérbio. Variante do puku ‘<strong>com</strong>prido’: ix mbuku tem nariz <strong>com</strong>prido; jagua onhe'<br />

mbuku o cachorro latiu <strong>com</strong>prido.<br />

-mombuku v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Alongar.<br />

mbukukue re termo adverbial. Variante de pukukue re ‘durante, todo, ao longo de’ (<strong>com</strong> expressões de<br />

tempo que terminam <strong>com</strong> nasalização): pyt mbukukue re a noite toda.<br />

mburika nome. Burro, jumento. (♦Derivação: Empréstimo do port. burrico.)<br />

mburu partícula modal optativa. Não faz mal. (♦Pronúncia: Átona. ♦Uso: Nos dados disponíveis, ocorre apenas na<br />

expressão tove mburu.)<br />

tove mburu predicador. Deixe, não faz mal; tove mburu kyr va'e tojopy deixe a criança pegá-lo, não faz<br />

mal.<br />

-mburu v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Variante de -puru ‘estalar’.<br />

-momburu v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer estalar.<br />

-nhemomburu v. i. de evento ou atividade (flexão a-). 1. Esforçar-se [lit., ‘fazer-se estalar’]. 2.<br />

Espreguiçar-se.<br />

mburuku nome (do dialeto nhandéva). Maracujá. (♦Outros dialetos: Em mbyá, mbarakuja.)<br />

mburuvixa nome. Variante de mboruvixa ‘grande líder’.<br />

-mby sufixo nominalizador. Variante de -py 2 : ima'endu'a porãmby pessoa bem lembrada.<br />

-mbyrã nominalizador mais flexão de tempo. O que será: avaxi onhot mbyrã milho a ser plantado.<br />

-mbyre nominalizador mais flexão de tempo. O que era: yvyra onhot mbyre árvore plantada.<br />

mbya nome. Muita gente num só lugar: mbya ikuai ngarua py havia muita gente na festa; oo py mbya oopa<br />

jave jopya ojopypa quando a multidão entrou na casa, um guarda pegou a todos.<br />

mbyju, mbyju'i nome. Andorinha.<br />

mbyku nome. Gambá (“raposa”).<br />

mbyku jety, mbyku ra'y nome. Uma certa batata-doce bem pequena e redonda.<br />

mbyta nome. Bolo de milho verde, semelhante à pamonha.<br />

-mbyta v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Variante de -pyta ‘<strong>para</strong>r, ficar, ficar obrigado’.<br />

kanoã mombytaa nome. Âncora. (♦Derivação: kanoã, -a 4 . ♦Veja também ya poyia.)<br />

-mombyta v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer <strong>para</strong>r ou ficar.<br />

-nhemombyta v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Fazer-se <strong>para</strong>r ou ficar, obrigar-se.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!