18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

139 Guarani-Português<br />

p gue nome (flexão xe- + Ø). Pedaço (cortado ou quebrado): yvyra p gue madeira torada; hy'akua p gue<br />

caco de vidro (de garrafa). (♦Derivação: -p . ♦Veja também -p 'i.)<br />

-mop gue v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Despedaçar: nhamop gue poryko vamos cortar este<br />

porco em pedaços.<br />

peguy nome (flexão xe- + Ø). Cova horizontal. (♦Derivação: -pe 1 , guy. ♦Veja também pa' .)<br />

itaova peguy nome. Cova num perau de pedra.<br />

yvy'ã peguy nome. Cova numa ladeira.<br />

-pei v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Varrer: yty oipei varreu o lixo. 2. Ciscar (referindo-se a<br />

galinhas). (♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.)<br />

yty peia, typeia nome. Vassoura. (♦Derivação: yty, -a 4 .)<br />

-peja, -pesa v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Pesar. (♦Derivação: Empréstimo do port. ou do espanhol.)<br />

mba'emo pejaa, mba'emo pesaa nome. Balança. (♦Derivação: mba'emo, -a 4 .)<br />

peje v. t. direto. A forma irregular da 2ª pessoa plural de -'e ‘dizer’: aipopeje (vocês) disseram assim.<br />

pejo v. i. de evento ou atividade flexionado (flexão a-). Variante de -ju no imperativo da 2ª pessoa do plural:<br />

Venham.<br />

-peju v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø)/v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-).<br />

(♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. ♦Veja também<br />

jepejua.)<br />

(EM FUNÇÃO DE V. T. DIRETO) Soprar em (algo): aipeju atã tata soprei o fogo <strong>com</strong> força.<br />

(EM FUNÇÃO DE V. I. OU V. T. INDIRETO) Soprar: yvytu oipeju atã o vento soprou <strong>com</strong> força; yvytu<br />

oipeju yvyra re o vento soprou na árvore.<br />

-pejuka v. t. direto e indireto (bitransitivo) (flexão a-). Mandar soprar em algo: ijaryi oipejuka tata<br />

kyr gue pe a avó mandou as crianças a soprarem no fogo. (♦Derivação: poro-, -a 4 .)<br />

poropejua nome. Curador [lit., ‘um que sopra nos outros’]. (♦Derivação: poro-, -a 4 .)<br />

-peka v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Se<strong>para</strong>r, abrir. (♦Variantes: peka ocorre após vogais orais; mbeka<br />

após vogais nasais. ♦Gramática: Nos dados disponíveis, este v. t. direto só ocorre <strong>com</strong> nome incorporado na<br />

posição de objeto direto: -jejuru peka, -a'y mbeka. ♦Outros dialetos: No dialeto avanhe' (<strong>para</strong>guaio), este v.<br />

t. direto ocorre tanto <strong>com</strong> incorporação quanto sem incorporação: aipeka kuatia ‘abri o livro’. ♦Veja também<br />

guaxu, mbegue, -pe'a.)<br />

pek nome. Pica-pau. (♦Variantes: ypek . ♦Veja também poi-poi. ♦Variedades: Veja os subverbetes.)<br />

pek ka'a nome. Certa planta que nasce numa árvore.<br />

pek mbe nome. Arapaçu (ave).<br />

pek ratã, pekuratã nome. Pica-pau-bico-de-marfim.<br />

pekue nome (flexão xe- + Ø). 1. Casca: uru rupia pekue casca do ovo; pira pekue escama do peixe; rokaru<br />

va'ekue yvyra pekue'i py <strong>com</strong>íamos <strong>com</strong> pedacinhos de madeira; tatu pekue'i py ma kuxa rojapo<br />

fazíamos colheres de casca de tatu; karumbe pekue gui jajapo hy'a nhae' mbe fazemos bacia da<br />

casca da tartaruga. 2. Pedaço de casca de algo, desde que fique duro: xãjau pekue pedaço de casca<br />

de melancia. (♦Derivação: -pe 1 , -kue 1 . ♦Veja também -ape 3 .)<br />

-pekue'o v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Tirar a casca de, descascar: kavara oipekue'opa yvyra a<br />

cabra descascou <strong>com</strong>pletamente a árvore. (♦Derivação: Pela incorporação do nome relacional pekue<br />

‘casca’ na posição de objeto no v. i. -'o ‘tirar, destacar’. ♦Veja também -pire'o, -pe'o.)<br />

pen- prefixo de flexão de pessoa (flexão xe- + r-). Variante do pende- ‘2ª pessoa do plural’. (♦Gramática: Este<br />

elemento ocorre, facultativamente, apenas <strong>com</strong> radicais da classe r-: penembi'u ‘a <strong>com</strong>ida de vocês’ em lugar<br />

de penerembi'u.)<br />

-pena v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). 1. Atender, cuidar (de algo ou alguém): opena gua'y<br />

kuery re cuida dos seus filhos. 2. Atender, importar-se: nhomba'e re pepena eme não mexam nas<br />

coisas dos outros. 3. Enamorar-se e tentar atrair: amboae kunha re opena enamorou-se de outra<br />

mulher.<br />

-pena rei v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). Cobiçar, invejar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!