LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
139 Guarani-Português<br />
p gue nome (flexão xe- + Ø). Pedaço (cortado ou quebrado): yvyra p gue madeira torada; hy'akua p gue<br />
caco de vidro (de garrafa). (♦Derivação: -p . ♦Veja também -p 'i.)<br />
-mop gue v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Despedaçar: nhamop gue poryko vamos cortar este<br />
porco em pedaços.<br />
peguy nome (flexão xe- + Ø). Cova horizontal. (♦Derivação: -pe 1 , guy. ♦Veja também pa' .)<br />
itaova peguy nome. Cova num perau de pedra.<br />
yvy'ã peguy nome. Cova numa ladeira.<br />
-pei v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Varrer: yty oipei varreu o lixo. 2. Ciscar (referindo-se a<br />
galinhas). (♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical.)<br />
yty peia, typeia nome. Vassoura. (♦Derivação: yty, -a 4 .)<br />
-peja, -pesa v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Pesar. (♦Derivação: Empréstimo do port. ou do espanhol.)<br />
mba'emo pejaa, mba'emo pesaa nome. Balança. (♦Derivação: mba'emo, -a 4 .)<br />
peje v. t. direto. A forma irregular da 2ª pessoa plural de -'e ‘dizer’: aipopeje (vocês) disseram assim.<br />
pejo v. i. de evento ou atividade flexionado (flexão a-). Variante de -ju no imperativo da 2ª pessoa do plural:<br />
Venham.<br />
-peju v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø)/v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-).<br />
(♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. ♦Veja também<br />
jepejua.)<br />
(EM FUNÇÃO DE V. T. DIRETO) Soprar em (algo): aipeju atã tata soprei o fogo <strong>com</strong> força.<br />
(EM FUNÇÃO DE V. I. OU V. T. INDIRETO) Soprar: yvytu oipeju atã o vento soprou <strong>com</strong> força; yvytu<br />
oipeju yvyra re o vento soprou na árvore.<br />
-pejuka v. t. direto e indireto (bitransitivo) (flexão a-). Mandar soprar em algo: ijaryi oipejuka tata<br />
kyr gue pe a avó mandou as crianças a soprarem no fogo. (♦Derivação: poro-, -a 4 .)<br />
poropejua nome. Curador [lit., ‘um que sopra nos outros’]. (♦Derivação: poro-, -a 4 .)<br />
-peka v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Se<strong>para</strong>r, abrir. (♦Variantes: peka ocorre após vogais orais; mbeka<br />
após vogais nasais. ♦Gramática: Nos dados disponíveis, este v. t. direto só ocorre <strong>com</strong> nome incorporado na<br />
posição de objeto direto: -jejuru peka, -a'y mbeka. ♦Outros dialetos: No dialeto avanhe' (<strong>para</strong>guaio), este v.<br />
t. direto ocorre tanto <strong>com</strong> incorporação quanto sem incorporação: aipeka kuatia ‘abri o livro’. ♦Veja também<br />
guaxu, mbegue, -pe'a.)<br />
pek nome. Pica-pau. (♦Variantes: ypek . ♦Veja também poi-poi. ♦Variedades: Veja os subverbetes.)<br />
pek ka'a nome. Certa planta que nasce numa árvore.<br />
pek mbe nome. Arapaçu (ave).<br />
pek ratã, pekuratã nome. Pica-pau-bico-de-marfim.<br />
pekue nome (flexão xe- + Ø). 1. Casca: uru rupia pekue casca do ovo; pira pekue escama do peixe; rokaru<br />
va'ekue yvyra pekue'i py <strong>com</strong>íamos <strong>com</strong> pedacinhos de madeira; tatu pekue'i py ma kuxa rojapo<br />
fazíamos colheres de casca de tatu; karumbe pekue gui jajapo hy'a nhae' mbe fazemos bacia da<br />
casca da tartaruga. 2. Pedaço de casca de algo, desde que fique duro: xãjau pekue pedaço de casca<br />
de melancia. (♦Derivação: -pe 1 , -kue 1 . ♦Veja também -ape 3 .)<br />
-pekue'o v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Tirar a casca de, descascar: kavara oipekue'opa yvyra a<br />
cabra descascou <strong>com</strong>pletamente a árvore. (♦Derivação: Pela incorporação do nome relacional pekue<br />
‘casca’ na posição de objeto no v. i. -'o ‘tirar, destacar’. ♦Veja também -pire'o, -pe'o.)<br />
pen- prefixo de flexão de pessoa (flexão xe- + r-). Variante do pende- ‘2ª pessoa do plural’. (♦Gramática: Este<br />
elemento ocorre, facultativamente, apenas <strong>com</strong> radicais da classe r-: penembi'u ‘a <strong>com</strong>ida de vocês’ em lugar<br />
de penerembi'u.)<br />
-pena v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). 1. Atender, cuidar (de algo ou alguém): opena gua'y<br />
kuery re cuida dos seus filhos. 2. Atender, importar-se: nhomba'e re pepena eme não mexam nas<br />
coisas dos outros. 3. Enamorar-se e tentar atrair: amboae kunha re opena enamorou-se de outra<br />
mulher.<br />
-pena rei v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). Cobiçar, invejar.