18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 132<br />

opai xagua quantificador não-numerico: pronome ou determinante.<br />

(EM FUNÇÃO DE PRONOME) Todo tipo de: guyra oveve va'e opai xagua ojekuaa das aves que voam,<br />

todo tipo apareceu.<br />

(EM FUNÇÃO DE DETERMINANTE) Todo tipo de: opai xagua mba'eaxy todo tipo de doença. (♦Uso: Esta<br />

função é bem mais rara do que a pronominal (avakue heta ikuai) ou a predicativa (avakue ma heta). ♦Veja<br />

também amongue.)<br />

-ope nome (flexão xe- + r-). Vagem: kumanda rope ky vagem (feijão verde).<br />

-opeyi v. i. de atributo (flexão xe- + r-). Estar <strong>com</strong> sono: xeropeyi estou <strong>com</strong> sono. (♦Pronúncia: Com ditongo<br />

decrescente: opeýi. ♦Veja também -ke, nge.)<br />

-mbopeyi v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer <strong>com</strong> que (alguém) fique <strong>com</strong> sono.<br />

opy nome (flexão xe- + r-)/termo adverbial. (♦Derivação: -o 1 , py 1 .)<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) 1. A parte de dentro, o interior, de uma casa: tenda ikuai escola ropy rupi<br />

havia bancos dentro da escola. 2. Casa indígena <strong>para</strong> fins religiosos (casa de reza). (♦Gramática: No<br />

sentido 1, pode ocorrer <strong>com</strong> posse, <strong>com</strong>o radical da classe r- (relacional). No sentido 2, não ocorre <strong>com</strong> posse<br />

(não-relacional). ♦Uso: No sentido 2, <strong>com</strong>umente ocorre om o sufixo diminutivo: opy'i.)<br />

(EM FUNÇÃO DE TERMO ADVERBIAL) Dentro: oike opy entrou <strong>para</strong> dentro.<br />

opy ja'o nome. Divisão ou repartição de casa. (♦Derivação: Pela incorporação do nome não-relacional opy na<br />

posição de objeto direto no v. t. -ja'o ‘dividir’.)<br />

opy mboae'i nome. Outra parte do interior de uma casa (referente a uma sala maior).<br />

opy'i nome. Casa indígena <strong>para</strong> fins religiosos (casa de reza): opy'i roguy py dentro da casa de reza.<br />

ore pronome pessoal. Primeira pessoa do plural, exclusiva (não inclui o ouvinte ou os ouvintes): ore pav<br />

oroexa todos nós (mas não vocês) vimos.<br />

ore- prefixo de flexão de pessoa (flexão xe-). Indica 1ª pessoa do plural (exclusiva): orembo'ea nosso<br />

professor; torembo'e que nos ensine; norembo'ei não nos ensinou.<br />

oregui posposição flexionada. De nós. (♦Derivação: gui.)<br />

orere posposição flexionada. Com respeito a nós. (♦Derivação: -e 2 .)<br />

orevy posposição flexionada. A nós, <strong>para</strong> nós. (♦Derivação: -vy 2 . ♦Veja também pe 3 .)<br />

oro- prefixo de flexão de pessoa (flexão a-). (♦Variantes: ro- está sendo cada vez mais aceita, mas oro- sempre<br />

ocorre após o prefixos negativo nd- e optativo t-.)<br />

(COM V. I. E V. T.) Indica sujeito da 1ª pessoa do plural (exclusiva): oroike opy (nós, não incluindo<br />

você ou vocês) entramos.<br />

(COM V. T. DIRETO) Indica sujeito da 1ª pessoa e objeto direto da 2ª pessoa: xee orombo'e ta eu vou<br />

ensinar você(s); xee roipytyvõ 'rã eu vou ajudar você(s). (♦Derivação: PTG * (Jensen 1998:522).<br />

♦Gramática: Mais exatamente, a flexão que indica sujeito da 1 a pessoa do plural (exclusiva) e objeto da 3 a<br />

pessoa é utilizada também <strong>para</strong> indicar sujeito da 1 a pessoa (singular ou plural exclusiva) e objeto da 2 a pessoa.<br />

Isso implica que um prefixo de objeto da 3 a pessoa às vezes ocorra quando o objeto é realmente da 2 a pessoa:<br />

xee roipe'a 'rã ‘eu vou tirar você(s)’; xee rojapo 'rã revy'a riae aguã rami ‘eu vou fazer <strong>com</strong> que você(s)<br />

fique(m) sempre contente(s)’. ♦Veja também po-.)<br />

orovo nome. Variante de rovo ‘lontra, ariranha’.<br />

-ory v. i. de atributo (flexão xe- + r-). Sorrir: xerory (eu) sorri. (♦Derivação: PTG * ‘estar alegre’ (Jensen<br />

1998:524).)<br />

-erory v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Agradar. (♦Derivação: ero-. ♦Gramática: Um indicador de objeto<br />

direto, seja prefixo ou nome, sempre precede o radical. Na 3 a pessoa, o prefixo é Ø em posição medial e h- em<br />

posição inicial.)<br />

-mbory v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer sorrir.<br />

-ory nhemi v. i. de atributo (flexão xe- + r-). Sorrir às escondidas, <strong>com</strong>o quando se acha engraçado algo<br />

que uma pessoa está fazendo.<br />

-oryai v. i. de atributo (flexão xe- + r-)/nome deverbal intransitivo simples (flexão xe- + r-). (♦Pronúncia: Com<br />

ditongo decrescente: oryái. ♦Derivação: -ory, ai 2 .)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!