LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 184<br />
uru rupi'a nome. Ovo da galinha. (♦Derivação: -upi'a.)<br />
uruxy nome. Galinha <strong>com</strong> pintinhos.<br />
uru'i nome. Uru (ave).<br />
urukure'a nome. Coruja: urukure'a ma vixo'i ho'u va'erã re onhembiara 'rã a coruja desce depressa nos<br />
bichos que vai <strong>com</strong>er.<br />
urupe nome. Cogumelo.<br />
urupe atã nome. Orelha-de-pau, urupê.<br />
urutau nome. Urutau.<br />
urutaurã nome. Ave de rapina semelhante a gavião.<br />
uruvu nome. 1. Corvo. 2. Urubu. (♦Veja também uru. ♦Variedades: Veja os subverbetes.)<br />
uruvu hu nome. Corvo preto.<br />
uruvu xi nome. Corvo branco.<br />
-u v. i. de atributo (flexão xe- + r-). Variante de - ‘preto’ que ocorre na função predicativa: oo okaigue<br />
hu mba rei a casa que queimou ficou <strong>com</strong>pletamente preta. (♦Veja também hu .)<br />
-exa ra'y hu a, -exa h a'i nome (flexão xe- + r-). Menina-dos-olhos, pupila [lit., ‘onde o olho é preto’].<br />
pytã hu rei predicador. É vermelho escuro. (♦Derivação: pytã.)<br />
-uve v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Radical irregular na 3ª pessoa de -juve ‘permanecer deitado’ (em<br />
certo lugar). (♦Derivação: -ju 2 , -ve.)<br />
-mbouve v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Aguardar, velar por um morto [lit., ‘fazer permanecer<br />
deitado’].<br />
-uvixa nome (flexão xe- + r-). Líder, chefe, autoridade: nhanderuvixa nosso líder, chefe; huvixa kuery as<br />
autoridades. (♦No <strong>para</strong>digma: A forma não-relacional é igual à da flexão da 3ª pessoa não-reflexiva: huvixa.<br />
♦Veja também mboruvixa.)<br />
huvixave nome. Líder maior.<br />
-mbouvixa v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Encarregar (alguém) <strong>com</strong>o chefe.<br />
-nhembouvixa v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Fazer-se chefe sem usar o processo normal,<br />
usurpar.<br />
-uvy 1 nome (flexão xe- + r-). Padrasto. (♦Veja também anga, -tuvy nhe' , mboi-tuvy.)<br />
-uvy'i nome (flexão xe- + r-). Tio paterno.<br />
-uvy 2 v. i. suplementar (flexão a-). Radical irregular na 3ª pessoa de -juvy ‘vindo’: ojapukai ouvy veio<br />
gritando.<br />
-u'ã nome (flexão xe- + r-). Broto novo: takua ru'ã broto novo de taquara.<br />
pakova ru'ã nome. Broto novo ou coração de bananeira.<br />
pindo ru'ã nome. Copa de palmeira: pindo ru'ã ijy e' a ma ja'u va'e ei reve <strong>com</strong>emos copa de palmeira<br />
junto <strong>com</strong> mel.<br />
-u' v. i. de atributo (flexão xe- + r-)/adjetivo (r-).<br />
(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) 1. Estar mole. 2. Estar podre: xo'o hu' mba ma a carne já está podre.<br />
(♦Veja também apytu' .)<br />
(EM FUNÇÃO ADJETIVA) 1. Mole. 2. Podre: yvyra ru' gue madeira podre; mba'emo ru' alguma<br />
(planta, fruta, etc.) podre. (♦Veja também apytu' .)<br />
mba'emo ru' nome. Queimadura (de plantas), alforra [lit., ‘alguma coisa mole ou queimada’].<br />
(♦Derivação: mba'emo ‘algo’ mais o adjetivo -ru' .)<br />
-mou' v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Amassar (massa, barro); fazer <strong>com</strong> que (algo) fique mole<br />
(<strong>com</strong>o por exemplo mergulhar pão no molho).<br />
-nhemou' v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Enlamear-se, enlodar-se: poryko ojoia te ojevy ju<br />
yapo py onhemou' aguã py o porco foi lavado mas voltou a enlodar-se na lama.