LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 166<br />
da frase. Fora da locução predicadora, é tônico e ocorre somente <strong>com</strong> o foco da frase.♦Veja também nda'eve<br />
ranhei.)<br />
(EM FUNÇÃO ADVERBIAL, FORA DA NEGAÇÃO VERBAL) Pelo presente, por enquanto, primeiro (antes de<br />
fazer outra coisa): xee aa ta ranhe pendupive tape aexa uka vy eu vou primeiro <strong>com</strong> vocês <strong>para</strong><br />
mostrar o caminho; ndaai ranhe não fui por enquanto.<br />
(EM FUNÇÃO ADVERBIAL, DENTRO DA NEGAÇÃO VERBAL) Não adianta mais, não consegue mais:<br />
ndaiko ranhei não consigo andar mais.<br />
(COM TERMO NÃO-PREDICADOR) Indica antes de outrem, primeiro: xee ranhe 'rã ava pe kuery gui<br />
eu vou chegar primeiro, antes de vocês.<br />
ranheve advérbio de tempo. Anteriormente: xegui ranheve huvixa kuery ikuai va'ekue os que eram<br />
autoridades antes de mim.<br />
rapiaõ nome (flexão xe- + Ø). Lampião. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: rapião. ♦Derivação: Empréstimo do<br />
port.)<br />
ráta, rata nome. Lata. (♦Derivação: Empréstimo do port.)<br />
ratã adjetivo/advérbio de maneira. Variante de -atã ‘esforçando-se, <strong>com</strong> força’: inhakã ratã tem cabeça<br />
dura, é obstinado; mimby onhe' ratã a flauta tocou alto.<br />
rave, rave'i nome. Violino pequeno. (♦Derivação: Empréstimo do port. rabeca.)<br />
raxa adjetivo/advérbio de grau. (♦Derivação: r- 1 , -axa.)<br />
(EM FUNÇÃO ADJETIVA COM EXPRESSÕES DE QUANTIDADE OU TEMPO) Mais do que, mais ainda:<br />
quarenta raxa ou mais do que quarenta vieram; pete metro raxa'i mais um pouco do que um<br />
metro; pete ryru raxa'i 'rã penho derramem mais um pouco do que um receptáculo; pyt mbyte<br />
raxa mais do que meia-noite, madrugada.<br />
(EM FUNÇÃO ADVERBIAL DE GRAU) Fora do limite normal, demais: yryru amony raxa enchi o balde<br />
até que derramou; ake raxa dormi demais; oiko kuaa raxa é esperto demais. (♦Gramática: Ocorre<br />
<strong>com</strong> radicais verbais de todas as classes, tais <strong>com</strong>o os seguintes: -aku, -'arandu, -axy, -ayvu katu, -eko vai, -<br />
eta, -iko kuaa, -jae'o, -ke, -kuaa axy, -kyje, -mbaraete, -mba'eapo, -mba'eaxy, -mbopaga, -moingo axy, -<br />
mony , -nhemboeko porã, -porã, -poxy, -ro, -tuja, tyguaxu, typy, -'u, -vai, -vaikue, yma, -yny , -y'u. Ocorre<br />
após outros tipos de predicadores: -pyt . Ocorre ainda após termos oblíquos: ha'eve' a rami raxa pejapo<br />
‘vocês fizeram erradamente demais’; mombyry raxa ikuai ‘moram muito longe’; yma raxa ma kova'e oo<br />
ojapo va'ekue ‘no passado bem remoto fez esta casa’. ♦Veja também -nhe' raxave no verbete -nhe' .)<br />
raxy advérbio de maneira. Demais, até ficar desagradável: kuaray ojope raxy o sol está brilhando demais.<br />
(♦Derivação: r- 1 , -axy.)<br />
ra'a partícula modal interrogativa. Indica perplexidade (sobre algo que poderia acontecer no futuro): Mba'e<br />
xa nda'u ra'a? Como é que as coisas vão ficar?; Mba'e ra'a onha amboae rakykue va'e ri<br />
ndoupity? O que corre atrás de outra coisa sem alcançar? (♦Pronúncia: Átona. ♦Gramática: Ocorre<br />
<strong>com</strong> o foco ou <strong>com</strong> o tópico. ♦Veja também ra'aga.)<br />
ra'aga partícula modal. 1. Indica expectativa ou propósito não-realizado: tape rupi aa ra'aga eu iria pelo<br />
caminho (mas não fui); ei-raviju ra'aga omboguai, eiruxu rive omboguai iria cortar [colmeia de]<br />
mandaçaia, mas cortou apenas mumbuca. 2. Indica perplexidade sobre o futuro (em perguntas):<br />
Mba'exa ra'aga ndee ereikuaa? O que você acha (vai acontecer)? 3. Indica pergunta em geral:<br />
Mba'erã ra'aga mbo'y ojapoa raka'e? Para que se fazia colares antigamente? (♦Variantes: Fora da<br />
locução predicadora, pode ocorrer a variante átona ra'a. ♦Gramática: A posição padrão deste elemento é na<br />
locução predicadora, mas pode ser desolocado <strong>para</strong> ocorrer <strong>com</strong> o foco da frase.)<br />
ha'e rami ra'aga vy conectivo sentencial. Contudo, mesmo assim.<br />
ma ra'agai, rai'i ra'aga e' advérbio. Muito mesmo: Nda'yvate ma ra'agai! É muito alto mesmo!<br />
(♦Gramática: Quando ocorre na locução predicadora junto <strong>com</strong> negação verbal, o sentido da expressão toda é<br />
positivo.)<br />
ta ra'aga partícula de tempo/aspecto. Quase (mas sem realização), propósito não realizado: ova ta<br />
ra'aga ramo ho'a quando vinha quase chegando, caiu.