18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 178<br />

significado ‘carne humana’ e ‘polpa de fruta’. Mesmo que a forma não apareça nas descrições antigas do tupiguarani,<br />

existe, por exemplo, em guarayo, portanto se deve excluir a idéia de uma criação artificial no guarani<br />

<strong>para</strong>guayo. Tratar-se-ia de uma formação analógica <strong>com</strong> as formas absolutas em t-, seja em casos de<br />

necessidade fonológica..., seja por objetivos semânticos” (Dietrich 1993b:67).)<br />

tu partícula modal. Indica intensidade e até brusquidão: Mba'e nunga tu ndepo py rereko va'e? O que é isso<br />

que tem na mão?; xee tu ka'i rima arõ ainy eu estou esperando o macaco. (♦Pronúncia: Átona.<br />

♦Derivação: katu. ♦Gramática: Este elemento ocorre <strong>com</strong> o foco ou <strong>com</strong> o tópico. ♦Uso: Comumente ocorre<br />

em frases interrogativas <strong>com</strong>o partícula interrogativa. ♦Outros dialetos: Em avanhe' (<strong>para</strong>guaio), em vez desta<br />

forma reduzida ocorre a forma <strong>com</strong>pleta katu. ♦Veja também katu, ta'vy.)<br />

tuguai nome. Rabo, cauda. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: tuguái. ♦Derivação: A forma não-relacional do<br />

nome -uguai ‘rabo, cauda’.)<br />

tuguai-pe nome. Caxinguelê, rato-de-palmeira (nome regional). (♦Derivação: pe ‘achatado’.)<br />

tuguai-pe'i nome. Esquilo.<br />

tuguai-ratã nome. Tatu. (♦Derivação: -atã ‘duro’.)<br />

-tui v. i. de evento ou atividade (flexão xe- + Ø). 1. Estar deitado, ou seja, numa posição horizontal: kuaxia<br />

itui o papel está; xera'y itui tupa py meu filho está deitado na cama; yy itui tem água (<strong>para</strong>da); yvy<br />

itui a terra fica aí. 2. Nascer: xetuiague ára o aniversário do meu nascimento. (♦Derivação: PTG<br />

* ‘estar deitado’ + * ‘sufixo de topicalização oblíqua’ (Jensen 1998:526s). ♦Veja também -iny 1 , -ekony,<br />

-ju 2 , -tury.)<br />

tuja v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/adjetivo. (♦No <strong>para</strong>digma: Flexão Ø na 3 a pessoa. ♦Veja também -guami, -<br />

kakuaa.)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Crescer, ficar adulto, velho (referente a homens): xetuja'i raxa ma já sou<br />

velhinho demais; xeryke'y tujave va'e meu irmão mais velho de todos; tuja pojava cresceu rápido.<br />

(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Adulto, velho: huvixa tuja chefe velho; kavara tuja bode.<br />

-mbotuja v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Criar (filho).<br />

tuja'i, tuja'i va'e nome. Velhinho: pete tuja'i, pete tuja'i va'e um velhinho. (♦Uso: É mais <strong>com</strong>um a<br />

expressão tuja'i va'e <strong>com</strong> v. i. nominalizado.)<br />

tujakue, tujakue'i nome. Velhinhos.<br />

tuju nome (flexão xe- + Ø). Barro, lodo.<br />

tukã nome. Tucano.<br />

tuku nome. Gafanhoto.<br />

tuku-karu nome. Gafanhoto devorador.<br />

tupa nome. Cama. (♦Derivação: A forma não-relacional do nome -upa ‘cama’. ♦Veja também nhimbe.)<br />

Tupã nome próprio. Um dos seres sobrenaturais que regem o relâmpago e o trovão. (♦Uso: Ocorre também<br />

<strong>com</strong>o nome de pessoa masculina.)<br />

Tupã kuery nome próprio. Os múltiplos seres sobrenaturais designados pelo nome Tupã.<br />

tupi nome. Nome de outros índios.<br />

avaxi tupi nome. Certo tipo de milho.<br />

tupi-uguai nome. Certo tipo de índio mítico, bravo.<br />

tupyja nome (flexão xe- + Ø). Vestido.<br />

turu nome. Tipo de buzina.<br />

-tury v. i. de evento ou atividade (flexão xe- + Ø). Vir: xera'y xea katy itury meu filho veio na minha direção.<br />

(♦Derivação: PTG * + * ‘sufixo de topicalização oblíqua’ (Jensen 1998:527). ♦Uso: Geralmente ocorre<br />

apenas na 3 a pessoa. ♦Veja também -ju 1 , nhony, -tui.)<br />

tuty nome (flexão xe- + Ø). Tio materno.<br />

tuu nome. O nome -u ‘pai’ nas suas formas não-relacional e de posse flexional não reflexiva da 3ª pessoa: tuu<br />

kuery os (seus) pais. (♦Derivação: De -u, <strong>com</strong> geminação vocálica devida a sua ocorrência <strong>com</strong>o elemento<br />

livre.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!