LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 178<br />
significado ‘carne humana’ e ‘polpa de fruta’. Mesmo que a forma não apareça nas descrições antigas do tupiguarani,<br />
existe, por exemplo, em guarayo, portanto se deve excluir a idéia de uma criação artificial no guarani<br />
<strong>para</strong>guayo. Tratar-se-ia de uma formação analógica <strong>com</strong> as formas absolutas em t-, seja em casos de<br />
necessidade fonológica..., seja por objetivos semânticos” (Dietrich 1993b:67).)<br />
tu partícula modal. Indica intensidade e até brusquidão: Mba'e nunga tu ndepo py rereko va'e? O que é isso<br />
que tem na mão?; xee tu ka'i rima arõ ainy eu estou esperando o macaco. (♦Pronúncia: Átona.<br />
♦Derivação: katu. ♦Gramática: Este elemento ocorre <strong>com</strong> o foco ou <strong>com</strong> o tópico. ♦Uso: Comumente ocorre<br />
em frases interrogativas <strong>com</strong>o partícula interrogativa. ♦Outros dialetos: Em avanhe' (<strong>para</strong>guaio), em vez desta<br />
forma reduzida ocorre a forma <strong>com</strong>pleta katu. ♦Veja também katu, ta'vy.)<br />
tuguai nome. Rabo, cauda. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: tuguái. ♦Derivação: A forma não-relacional do<br />
nome -uguai ‘rabo, cauda’.)<br />
tuguai-pe nome. Caxinguelê, rato-de-palmeira (nome regional). (♦Derivação: pe ‘achatado’.)<br />
tuguai-pe'i nome. Esquilo.<br />
tuguai-ratã nome. Tatu. (♦Derivação: -atã ‘duro’.)<br />
-tui v. i. de evento ou atividade (flexão xe- + Ø). 1. Estar deitado, ou seja, numa posição horizontal: kuaxia<br />
itui o papel está; xera'y itui tupa py meu filho está deitado na cama; yy itui tem água (<strong>para</strong>da); yvy<br />
itui a terra fica aí. 2. Nascer: xetuiague ára o aniversário do meu nascimento. (♦Derivação: PTG<br />
* ‘estar deitado’ + * ‘sufixo de topicalização oblíqua’ (Jensen 1998:526s). ♦Veja também -iny 1 , -ekony,<br />
-ju 2 , -tury.)<br />
tuja v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/adjetivo. (♦No <strong>para</strong>digma: Flexão Ø na 3 a pessoa. ♦Veja também -guami, -<br />
kakuaa.)<br />
(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Crescer, ficar adulto, velho (referente a homens): xetuja'i raxa ma já sou<br />
velhinho demais; xeryke'y tujave va'e meu irmão mais velho de todos; tuja pojava cresceu rápido.<br />
(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Adulto, velho: huvixa tuja chefe velho; kavara tuja bode.<br />
-mbotuja v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Criar (filho).<br />
tuja'i, tuja'i va'e nome. Velhinho: pete tuja'i, pete tuja'i va'e um velhinho. (♦Uso: É mais <strong>com</strong>um a<br />
expressão tuja'i va'e <strong>com</strong> v. i. nominalizado.)<br />
tujakue, tujakue'i nome. Velhinhos.<br />
tuju nome (flexão xe- + Ø). Barro, lodo.<br />
tukã nome. Tucano.<br />
tuku nome. Gafanhoto.<br />
tuku-karu nome. Gafanhoto devorador.<br />
tupa nome. Cama. (♦Derivação: A forma não-relacional do nome -upa ‘cama’. ♦Veja também nhimbe.)<br />
Tupã nome próprio. Um dos seres sobrenaturais que regem o relâmpago e o trovão. (♦Uso: Ocorre também<br />
<strong>com</strong>o nome de pessoa masculina.)<br />
Tupã kuery nome próprio. Os múltiplos seres sobrenaturais designados pelo nome Tupã.<br />
tupi nome. Nome de outros índios.<br />
avaxi tupi nome. Certo tipo de milho.<br />
tupi-uguai nome. Certo tipo de índio mítico, bravo.<br />
tupyja nome (flexão xe- + Ø). Vestido.<br />
turu nome. Tipo de buzina.<br />
-tury v. i. de evento ou atividade (flexão xe- + Ø). Vir: xera'y xea katy itury meu filho veio na minha direção.<br />
(♦Derivação: PTG * + * ‘sufixo de topicalização oblíqua’ (Jensen 1998:527). ♦Uso: Geralmente ocorre<br />
apenas na 3 a pessoa. ♦Veja também -ju 1 , nhony, -tui.)<br />
tuty nome (flexão xe- + Ø). Tio materno.<br />
tuu nome. O nome -u ‘pai’ nas suas formas não-relacional e de posse flexional não reflexiva da 3ª pessoa: tuu<br />
kuery os (seus) pais. (♦Derivação: De -u, <strong>com</strong> geminação vocálica devida a sua ocorrência <strong>com</strong>o elemento<br />
livre.)