18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

153 Guarani-Português<br />

-mopo' v. t. direto e indireto (bitransitivo) (flexão de objeto xe- + Ø). Pôr ou enfiar (um instrumento, etc.)<br />

dentro de algo: kuxa rakua omopo' oja py enfiou o garfo na panela.<br />

po'i, po'i'i v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/adjetivo/advérbio.<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Ser estreito, fino: pendeyvy ma ipo'i'i vaipa sua terra é bem estreita.<br />

(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Estreito, fino: akã po'ikue'i galhos finos; yrup po'i peneira fina; hyekue<br />

po'ikue intestino fino.<br />

(EM FUNÇÃO ADVERBIAL) De maneira que o resultado fique fino, estreito: kuaxia ojaya po'i'i cortou o<br />

papel em faixas finas; yguarã ojo'o po'i'i ete cavoucaram o poço bem estreito.<br />

-mbopo'i'i v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Deixar fino, estreito. (♦Veja também -mbo'i.)<br />

po'ikue nome. Grossura.<br />

-yekue po'i nome (flexão xe- + r-). Intestino.<br />

yvyra po'i nome. Madeira meio fina e estreita. (♦Veja também -ovi.)<br />

-po'o 1 v. i. de evento ou atividade (flexão a-)/radical verbal posposto. (♦Derivação: po 1 , -'o. ♦Variantes: -mbo'o<br />

ocorre após o prefixo causativo mo-.)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Cessar, <strong>para</strong>r (de choro, pranto, etc.): ava'i ojae'o vaipa rire opo'o o<br />

menino, depois de chorar muito, parou.<br />

(EM FUNÇÃO DE RADICAL VERBAL POSPOSTO) Cessar, <strong>para</strong>r: nda'oky po'o reguai a chuva não quer<br />

<strong>para</strong>r. (♦Uso: Nesta função, é constado apenas <strong>com</strong> o 'oky.)<br />

-po'o 2 v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Apanhar, colher (grãos que crescem múltiplos no caule): jaipo'o<br />

arroz vamos colher arroz. (♦Derivação: -'o. ♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou<br />

nome, sempre precede o radical. ♦Veja também -mondo 1 .)<br />

-po'y nome (flexão xe- + Ø). Colar. (♦No <strong>para</strong>digma: A forma não-relacional: mbo'y.)<br />

pu nome (flexão xe- + Ø)/predicação nominal de posse (flexão xe- + Ø). (♦Variantes: pu vem após vogais orais;<br />

mbu vem após vogais nasais. ♦Veja também mba'epu.)<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) Estalo: mboka pu barulho de espingarda.<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) 1. Produzir estalido. 2. Produzir música: mba'epu ipu o instrumento<br />

produziu música. (♦Gramática: É possível que esta função é uma simples ocorrência do nome relacional em<br />

função predicativa.)<br />

'angu'a pu nome. Tambor.<br />

ipu va'e nome. Som da música.<br />

-mbopu v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Descarregar (arma de fogo). 2. Tocar instrumento:<br />

mimby xee ambopu riae va'ekue eu sempre tocava a flauta.<br />

takua pu nome. Taquara grossa, usada <strong>para</strong> a<strong>com</strong>panhar danças.<br />

-pu v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Furar-se: xekamixa opu minha camisa ficou furada. (♦Variantes:<br />

-mbu ocorre após o prefixo causativo mo-. ♦Veja também -kambu, -uguy pu.)<br />

-puka v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). Rir.<br />

puku v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/advérbio de maneira/adjetivo. (♦Variantes: Em função adjetiva, mbuku<br />

ocorre após vogais nasais e após o prefixo causativo mo-; vuku após -ague ‘pêlo, pena’, 'a 1 ‘cabelo’ e -endy<br />

‘dar brilho’; e puku nos demais ambientes. ♦Veja também vuku, py 2 .)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Ser <strong>com</strong>prido ou alto: xepuku vaipa sou bem alto.<br />

(EM FUNÇÃO ADVERBIAL DE MANEIRA) 1. Para longe: oguata puku viajou <strong>para</strong> longe. 2. Por muito<br />

tempo: oikove puku viveu por muito tempo. (♦Veja também -endy vuku.)<br />

(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Comprido: ao puku roupa <strong>com</strong>prida.<br />

ipuku-a o va'e' nome. Algo quadrado [lit., ‘o que não tem <strong>com</strong>primento’]. (♦Veja também ipya e' va'e.)<br />

kuaray puku nome. Verão [lit., ‘sol <strong>com</strong>prido’].<br />

puku-a nome deverbal intransitivo sufixado (flexão xe- + Ø). Comprimento <strong>com</strong>o dimensão. (♦Derivação: -<br />

a 1 .)<br />

puku-a rami termo adverbial. De <strong>com</strong>prido.<br />

pukukue nome (flexão xe- + Ø). Comprimento.<br />

-pukupa v. i. de atributo (flexão xe- + Ø). Estar ou ficar estendido de <strong>com</strong>prido: ava ipukupa oupy yvy<br />

rupi o homem está esticado (deitado) no chão.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!