18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 78<br />

-kã 1 nome (flexão xe- + Ø). Seio. (♦Veja também -kambu, kamby.)<br />

-kã mbire nome (flexão xe- + Ø). Seio de mulher idosa. (♦Derivação: pire.)<br />

-kã ryru nome (flexão xe- + Ø). Sutiã [lit., ‘recepáculo do seio’]. (♦Derivação: -yru.)<br />

kãry nome. Leite do seio: nikãryvei, na'ikãryvei não tem mais leite no seio. (♦Derivação: y.)<br />

-kã ypy nome (flexão xe- + Ø). Teta. (♦Derivação: ypy 1 .)<br />

kã 2 nome (flexão xe- + Ø). Osso: xera 'y kã osso do queixo. (♦Uso: A forma mais <strong>com</strong>um é kãgue ‘osso’.)<br />

kãguaa nome (do dialeto nhandéva). Cocar. (♦Outros dialetos: Em mbyá, akã regua, jeguaka.)<br />

kaguare nome. Tamanduá: kaguare ma tay re anho okaru va'e o tamanduá se alimenta apenas de formigas.<br />

kaguare guaxu nome. Tamanduá-bandeira (Myrmecophaga judata ou M. tridactyla).<br />

kaguare-jagua nome. Urso.<br />

kaguare kyr ve va'e nome. Tamanduá-colete (Myrmecophaga tetradactyla).<br />

-kãgue nome (flexão xe- + Ø). Osso: guaxu pytã retyma kãgue apytu' gue ma ai poã o tutano da canela do<br />

veado pardo é remédio <strong>para</strong> feridas. (♦Derivação: kã 2 , -gue.)<br />

-kãgue ratã e' a nome (flexão xe- + Ø). Medula óssea. (♦Veja também jyryvi kãgue ratã e' a.)<br />

-kãgue raxy nome (flexão xe- + Ø). Reumatismo.<br />

-mokãgue v. t. direto (flexão xe- + Ø). Desossar.<br />

-pyxo'o kãgue nome (flexão xe- + Ø). Espinha.<br />

kaguijy nome (flexão xe- + Ø). 1. Chicha (bebida fermentada, feita de milho). 2. Mingau doce, feito de milho.<br />

(♦Derivação: -jy.)<br />

-kai v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Queimar-se. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: -kái. ♦Veja<br />

também -apy, -jeapy.)<br />

-kaigue nome (flexão xe- + Ø). Queimada (do mato, roçado, etc.).<br />

kairyr nome. Tiriva (ave). (♦Veja também kairyr .)<br />

kãju v. i. de atributo (predicação nominal de posse) (flexão xe- + Ø). Forma reduzida de -akã ju ‘ter cabelos<br />

louros, ser um louro’.<br />

-kakua v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Variante de -kakuaa ‘crescer’.<br />

-kakuaa v. i. de evento ou atividade (flexão a-)/v. i. de atributo (flexão xe-)/adjetivo (flexão xe- + Ø).<br />

(♦Variantes: -kakua, e -ngakua ocorre após o prefixo causativo mo-.)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Crescer, envelhecer, ficar adulto: okakuaa ete ma já é muito velho.<br />

(♦Gramática: Ocorre sem flexão em duas circunstâncias: numa oração subordinada de maneira (omano<br />

kakuaa ete reve ‘morreu bem velho’), ou quando ocorre -iko <strong>com</strong>o verbo auxiliar (kakuaa vaipa ma oiko ‘já<br />

estava muito velho’).)<br />

(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Idade avançada: tuja'i kakuaa jeguaarã ma hi'a xi porãa o adorno da idade<br />

avançada do velhinho é a brancura do seu cabelo.<br />

kakuaakue, kakuakue nome. Pessoas adultas: kakuaakueve pessoas mais idosas.<br />

-kakuaakue, -kakuakue v. i. de atributo (flexão xe- + Ø). Serem adultas: moko ve ikakuaakue meme os<br />

dois são adultos.<br />

-mbokakuaa v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Criar até adulto: Tapixi tekoa py ae xembokakuaa<br />

karamboae foi na aldeia de Tapixi mesma que me criei e fiquei adulto.<br />

kã ky v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/adjetivo. Variante de kangy ‘estar fraco’.<br />

kamba v. i. de atributo/nome. (♦Gramática: Sem flexão.)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Ser negro, moreno: kamba va'e um que é negro; opirekue hu rei va'e,<br />

kamba rei va'e omboi ojegui tirou de se sua pele que era preta, morena.<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) Pessoa negra, morena: kamba kuery negros; pete kamba omba'eapo va'e<br />

um negro trabalhador.<br />

-kambu v. i. ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). 1. Mamar. 2. Chupar, sugar: maino'i yvoty re<br />

okambu va'e o beija-flor que suga as flores. (♦Veja também kã 1 , -pu.)<br />

kambua nome deverbal intransitivo sufixado. 1. Seio. 2. Mamadeira. (♦Derivação: -a 1 .)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!