LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 68<br />
tuguai-jetapa nome. Tesoura (ave).<br />
jety nome. Batata-doce. (♦Variedades: Veja os subverbetes, mais mbyku jety, mbyku ra'y .)<br />
jety-andai nome. Certa batata-doce amarela por dentro e vermelha por fora, <strong>com</strong> sabor de abóbora.<br />
jety-apiju nome. Certa batata-doce.<br />
jety-ava nome. Certa batata-doce branca por dentro e vermelha por fora, não muito doce, se não deixá-la<br />
ao sol por vários dias.<br />
jety-aypi nome. Certa batata-doce cuja casca contém manchas escuras, e que é branca por dentro.<br />
jety ju nome. Certa batata-doce amarela por dentro e vermelha por fora.<br />
jety-kara nome. Certa batata-doce.<br />
jety-kara'i nome. Certa batata-doce semelhante à última referida, mas menor.<br />
jety-kara nome. Certa batata-doce preta por dentro e por fora. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente:<br />
karãu.)<br />
jety-mbyku ra'y nome. Certa batata-doce vermelha, bem pequena; batatinha-de-raposa.<br />
jety-piary nome. Certa batata-doce não muito doce, de cor bege por dentro.<br />
jety pire pytã va'e nome. Certa batata-doce <strong>com</strong> casca roxa.<br />
jety pytã nome. Certa batata-doce <strong>com</strong> manchas roxas por dentro e por fora.<br />
jety-raxi, jety-raxy nome. Certa batata-doce.<br />
jety-remborike nome. Certa batata-doce.<br />
jetyty nome. Batatal.<br />
jety xi guaxu nome. Certa batata-doce branca por fora e por dentro.<br />
jety xi 'i nome. Certa batata-doce semelhante à última referida, mas menor.<br />
-jeupe posposição reflexiva (flexão xe- + Ø). A ou <strong>para</strong> si mesmo (no sentido reflexivo, referente ao sujeito):<br />
xejeupe anho'i amba'eapo trabalhei apenas <strong>para</strong> mim mesmo; ojeupe anho'i omba'eapo trabalha<br />
apenas <strong>para</strong> si mesmo. (♦Derivação: je-, -upe. ♦Gramática: Este radical aceita somente flexão de posse<br />
(reflexiva quando na 3ª pessoa). ♦Veja também -jee, -jegui.)<br />
-jevy v. i. de evento ou atividade (flexão a-)/advérbio de tempo/adjetivo/intensificador <strong>com</strong> termos nãopredicadores.<br />
(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Voltar: ojevy tetã gui voltou da cidade; ajevy vy rive aju vim apenas <strong>para</strong><br />
voltar (logo). (♦Veja também -mbojevy.)<br />
(EM FUNÇÃO ADVERBIAL DE TEMPO) 1. De novo: jakaru jevy <strong>com</strong>emos de novo. 2. De volta, isto é,<br />
voltando <strong>para</strong> uma condição anterior: xemba'e axy rire akuera jevy depois que ficar doente, sarei<br />
de volta. 3. Indica a mudança de participante em foco: a xee jevy ta xeayvu agora, é a minha vez<br />
<strong>para</strong> falar. (♦Pronúncia: Átona em posição final do sintagma, tônica em posição inicial ou medial.<br />
♦Variantes: A forma reduzida, átona ju está sendo cada vez mais usada, especialmente no sentido 2 acima. A<br />
forma não reduzida jevy é requerida quando seguida pelo sufixo nominalizador -a 1 : aju jevya ára ‘o dia em<br />
que eu vier de volta’, cf. aju ju 'rã ‘virei de volta’. ♦Gramática: Pode ocorrer fora da locução predicadora<br />
apenas quando seguido por uma partícula tal <strong>com</strong>o 'rã ‘futuro’: moko ára re jevy 'rã aguata ‘vou viajar<br />
durante mais dois dias’. Nessas condições, jevy tem pronúncia tônica e ocorre <strong>com</strong> o foco da frase.)<br />
(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Subseqüente, outro, adicional: sábado jevy py no outro sábado; semana jevy<br />
py na outra semana; ta'yxy jevy concubina [lit., ‘esposa adicional’]; janeiro re avaxi jevyrã<br />
nhanhot em janeiro fazemos a segunda plantação de milho. (♦Pronúncia: Tônica. ♦Gramática: Ocorre<br />
em poucas expressões. ♦Veja também mboae.)<br />
(EM FUNÇÃO DE INTENSIFICADOR COM TERMOS NÃO-PREDICADORES) Indica novo centro de atenção,<br />
numa seqüência: Por sua vez: a ma xee jevy ta xeayvu agora é a minha vez <strong>para</strong> falar; ndero pygua<br />
kuery pe jevy ke ndeayvu fale às pessoas da sua casa (agora, por sua vez).<br />
-erojevy v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Voltar junto <strong>com</strong> (alguém): arojevy xera'y tetã gui voltei<br />
da cidade junto <strong>com</strong> meu filho. (♦Derivação: ero-. ♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja<br />
prefixo ou nome, sempre precede o radical. Na 3 a pessoa, o prefixo é Ø em posição medial e h- em posição<br />
inicial.)<br />
jevy rei exclamação. Ainda mais essa! (♦Veja também aveipa.)<br />
ojevy ha'ekue py predicado. Voltou <strong>para</strong> trás: xeayvu ma rire ndajevyi 'rã ha'ekue py já que falei, não<br />
vou voltar <strong>para</strong> trás.