18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 48<br />

gua'a nome. Arara.<br />

-gue 1 v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Apagar-se: tata ogue ma o fogo já se apagou. (♦Veja também<br />

-mbogue.)<br />

-gue 2 flexão do tempo nominal. Variante de -kue 1 : xerogue minha casa anterior. (♦Veja também -a 1 .)<br />

-gue 3 sufixo derivacional <strong>com</strong> v. i. ou adjetivo. Variante de -kue 2 : kunhague as mulheres; kumanda<br />

raguinogue feijão estragado, azedo; yvyra p gue madeira cortada em toras; iporãgue coisas<br />

bonitas.<br />

-guejy v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Descer. (♦Veja também -erojy.)<br />

-mboguejy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Fazer descer. 2. Enterrar.<br />

guembe, gu mbe nome. Aningaúba, banana-do-mico (planta, Montrichardia arborescens). (♦Derivação:<br />

Possivelmente de gu (radical desconhecido), -mbe ‘achatado’.)<br />

guembe aju nome. Fruta madura da aningaúba. (♦Derivação: aju.)<br />

guembe aky nome. Espiga verde da aningaúba. (♦Derivação: aju.)<br />

guembe pi nome. Faixa tirada da gavinha de aningaúba (usada em tranças). (♦Derivação: pi.)<br />

guembe rary nome. Espiga da aningaúba. (♦Derivação: -ary.)<br />

guembe ra'y nome. Semente da aningaúba. (♦Derivação: -a'y .)<br />

guembe rembo nome. Gavinha da aningaúba. (♦Derivação: -embo.)<br />

guembe rogue nome. Folha da aningaúba. (♦Derivação: -ogue.)<br />

guembe 'y nome. Árvore qualquer que hospeda a aningaúba. (♦Derivação: -ogue.)<br />

guéno frase tipo resposta (do dialeto avanhe' (<strong>para</strong>guaio)). Bem. (♦Derivação: Empréstimo do espanhol bueno.)<br />

gueno- prefixo verbal derivacional. Variante de ero- ‘<strong>com</strong>itativo’ que ocorre <strong>com</strong> radicais verbais<br />

intransitivos e após o segmento o: ogueno xeryvy oo gui tiraram meu irmão da casa.<br />

guer- prefixo verbal derivacional. Variante de ero- ‘<strong>com</strong>itativo’ que ocorre <strong>com</strong> radicais verbais intransitivos<br />

e após o segmento o: ogueraa mboka xero gui levaram a espingarda da minha casa.<br />

-gueraa v. t. direto. Variante de -eraa ‘levar’ que ocorre após prefixos que terminam em o: ogueraa mboka<br />

xevy levou <strong>para</strong> mim a espingarda.<br />

jogueraa v. i. de evento ou atividade (flexão a-). A<strong>com</strong>panhar-se, enquanto vão. (♦Veja também jogueravy.)<br />

-gueraa jepe v. t. direto. Livrar, salvar: ogueraa jepe gua'y mba'eaxy gui ele salvou seu filho da doença.<br />

guerei advérbio de tempo. Variante de kuerei ‘em reação ou troca’: yvy re okyrir guerei joe opu'ãa gui na<br />

terra, sossegou-se da guerra. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: gueréi.)<br />

-guereko v. t. direto. Variante de -ereko ‘conviver, ter, cuidar, conduzir’ que ocorre após prefixos que<br />

terminam em o: Mba'e pa oguereko voko py? O que ele tem no bocó?<br />

joguereko v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Andarem juntos, ajudando um ao outro.<br />

oguerekopa va'e nome. Pessoa rica [lit., ‘um que tem tudo’].<br />

-guereko katu v. t. direto. Aprontar.<br />

-guereko kuaa v. t. direto. Saber cuidar.<br />

guero- prefixo verbal derivacional. Variante de ero- ‘<strong>com</strong>itativo’ que ocorre <strong>com</strong> radicais verbais<br />

intransitivos e após o segmento o: ava ogueronha kavaju o homem fez o cavalo correr, montado<br />

nele.<br />

-gueroayvu v. t. direto. Variante de -eroayvu ‘falar <strong>com</strong>, ler’: Karai ogueroayvu João Karai falou <strong>com</strong> João.<br />

jogueroayvu v. i. de evento ou atividade ou v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). Conversar:<br />

jajogueroayvu avakue reve conversamos <strong>com</strong> os homens.<br />

-guerova v. t. direto. Variante de -erova ‘mudar, copiar, traduzir’ que ocorre após prefixos que terminam em<br />

o: xeryvy oguerova kuaxia amboae henda py meu irmão mudou o papel <strong>para</strong> outro lugar.<br />

-guerovia v. t. direto. Variante de -erovia ‘acreditar’ que ocorre após prefixos que terminam em o: avave rei<br />

ndogueroviai xeayvu ninguém acreditou na minha palavra.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!