18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 28<br />

-a'y nome (flexão xe- + r-)/predicação nominal de posse (flexão xe- + r-). (♦Semântica: (1) O termo ‘filho’ neste<br />

verbete pode designar apenas o sexo masculino ou, no plural, pessoas de ambos dos sexos, <strong>com</strong>o no português:<br />

xeru ndata'yi, tajy anho rei ‘meu pai não teve filhos, teve apenas filhas’; xera'y kuery ‘meus filhos (e minhas<br />

filhas)’. Com nomes de objetos, é claro, o referente não tem sexo. (2) É dito que este morfema originalmente<br />

designava uma forma diminutiva de algo (Dietrich 1990:296, Ruiz de Montoya 1876); em Chiriguano, ele<br />

também serve <strong>com</strong>o intensificador de qualidades: póchy ráy ‘muito ruim’. Em mbyá, este último uso não<br />

ocorre e, nas expressões tais <strong>com</strong>o ita ra'y ‘pedaço de pedra’, parece igualmente possível que o sentido<br />

diminutivo <strong>com</strong>umente se entenda através de metáfora (‘filho de pedra’). ♦No <strong>para</strong>digma: Posse flexional nãoreflexiva<br />

da 3 a pessoa: ta'y. ♦Veja também -memby, -a'yre, -a'yxy.)<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) 1. Filho (de homem). 2. Filhote de animal de sexo qualquer: vaka ra'y<br />

bezerro; vaka ra'y kunha bezerra. 3. Pedacinho: ita ra'y'i pedacinho de pedra. 4. Coisa pequena,<br />

correspondendo a alguma coisa maior: ok ra'y'i janela, portinha [lit., ‘filhinho de porta’]. 5.<br />

Seguidor, adepto: yvyra'i ja ra'y kuery os adeptos do líder religioso.<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) 1. Ter, gerar filho (de homem ou animal): xerymba jagua ndata'yi teri<br />

meu cachorro não teve filhotes ainda; xera'yague ma Tupã ha'e Karai os filhos que tive são Tupã e<br />

Karai; xera'yxy re ae xera'yague kova'e foi por minha esposa mesma que gerei este. 2. Cair em<br />

pedaços, desmanchar-se, desfazer-se: tataendy ha'ypa a lanterna caiu em pedaços.<br />

-a'ykue nome (flexão xe- + r-). 1. Filho (de homem já falecido). 2. Pedacinho de algo: ajukue ra'ykue<br />

retalho de tecido.<br />

-a'y kuery meme nome (flexão xe- + r-). Gêmeos.<br />

-a'y kyr nome (flexão xe- + r-). Filho de irmão (de homem): xera'y kyr meu sobrinho.<br />

-mboa'y v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Rachar, picar: tereo emboa'y xakã vai picar lenha.<br />

taxo ra'y nome. Larva de verme.<br />

ta'y va'erã e' nome. Homem estéril, deficiente, sem poder ter filho.<br />

-a'y nome (flexão xe- + r-). 1. Semente. 2. Testículo. (♦Veja também ta'y , -xiva'y .)<br />

-a'y mbeka v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Abrir (a ponta de uma espiga de milho, etc.): kyr gue<br />

oa'y mbekapa rei avaxi as crianças abriram <strong>com</strong>pletamente as espigas de milho. (♦Pronúncia: Com<br />

ditongo decrescente: a'i. ♦Derivação: Pela incorporação do nome relacional a'y na posição de objeto direto<br />

no v. t. direto -peka ‘abrir’.)<br />

-exa ra'y nome (flexão xe- + r-). Globo ocular.<br />

mboka ra'y nome. Bala de espingarda.<br />

-moa'y v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Trilhar. (♦Veja também -pe'o.)<br />

-a'y jo v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Castrar. (♦Derivação: Pela incorporação do nome relacional a'y<br />

na posição de objeto direto no v. t. direto -jo 2 ‘destacar, tirar’.)<br />

-a'yre nome (flexão xe- + r-). Larva de abelha, ou de vespa, dentro de um favo. (♦Derivação: -a'y.)<br />

-a'yvere v. i. de atributo (flexão xe- + Ø). Ficar <strong>para</strong> ser punido, ser réu: ija'yvere va'e reiko você fica <strong>para</strong><br />

ser punido. (♦Uso: Uma palavra antiga, pouco conhecida.)<br />

-a'yxy nome (flexão xe- + r-). Esposa [lit., ‘mãe do meu filho’]. (♦Uso: Às vezes se emprega esta expressão <strong>para</strong><br />

se referir a esposas genericamente, mesmo às que não têm filhos. Outros julgam a palavra -embireko mais<br />

certa neste sentido).<br />

-a'y ra'yxy nome (flexão xe- + r-). Nora (de homem).<br />

-a'yxy jevy nome (flexão xe- + r-). Concubina.<br />

-pi'a ra'yxy nome (flexão xe- + Ø). Nora (de mulher).<br />

e- prefixo de flexão de pessoa (flexão a-). Indica sujeito da 2ª pessoa do singular (no modo imperativo):<br />

eguapy ke sente-se.<br />

-e 1 v. i. de atributo (flexão xe- + r-)/adjetivo. Estar gostoso, temperado <strong>com</strong> gordura (referente à <strong>com</strong>ida):<br />

kova'e aroi ma ndae porãi este arroz não é gostoso. (♦Gramática: A forma livre ee ~ hee se deriva<br />

através da geminação vocálica.)<br />

-mboe v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Temperar [lit., ‘fazer gostoso’] alguma <strong>com</strong>ida.<br />

E

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!