18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 46<br />

G, GU<br />

-gata, -gasta v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Gastar: peráta ogatapa mba'emo rei re rive gastou todo o<br />

dinheiro por quaisquer coisas sem valor. (♦Derivação: Empréstimo do port. ♦Gramática: Não ocorre <strong>com</strong><br />

flexão de objeto direto.)<br />

gu- 1 prefixo de flexão de pessoa (flexão xe- + r-). Indica posse reflexiva (algo que pertence ao sujeito<br />

gramatical) da 3ª pessoa. Dele(s) mesmo, dela(s) mesmo, próprio: oexa gua'y viu o seu próprio<br />

filho. (♦Variantes: ng- ocorre antes das vogais o, u; gu- ocorre nos demais casos.)<br />

gua 1 nome. Variante de kua ‘buraco’, que ocorre após elementos nasalizados. (♦Veja também -gua, apy gua,<br />

ka'aygua, pet gua.)<br />

-a gua nome (flexão xe- + r-). Toco de dente. (♦Derivação: -a 1 .)<br />

gua 2 nome. Viciado (em algo): pakova gua va'e ma ka'i quem é viciado em (<strong>com</strong>er) banana é o macaco.<br />

(♦Veja também karugua, ka'aygua.)<br />

ivai gua, ivai gua va'e nome. Pessoa viciada na raiva. (♦Veja também -vai ja.)<br />

opita gua nome. Pessoa viciada no fumo.<br />

-gua 1 sufixo nominalizador. Forma um nome não-relacional. (♦Derivação: PTG nominalizador de termo adverbial<br />

* ~ * (Jensen 1998:544). ♦Gramática: Este elemento ocorre após termos adverbiais, inclusive<br />

expressões que terminam <strong>com</strong> posposição ou conjunção tais <strong>com</strong>o rã, jave ou rire. Assim, ele nominaliza<br />

sintagmas oblíquos e orações subordinadas. Ainda ocorre <strong>com</strong> certos nomes, especialmente os que têm a<br />

função de termo adverbial: posto kyvõgua o que está <strong>para</strong> cá do posto. ♦Outros dialetos: Em guarani<br />

<strong>para</strong>guaio (avanhe'), este elemento <strong>com</strong>umente dispensa <strong>com</strong> a posposição de lugar após certos nomes<br />

próprios: Pilargua pilareño. ♦Veja também ãgua, karugua, <strong>para</strong>gua.)<br />

(APÓS UM TERMO ADVERBIAL DE TEMPO OU LUGAR) Algo ou alguém que pertence ao tempo ou ao<br />

lugar referido: tetã pygua habitante da cidade (uma pessoa que mora na cidade, tetã py); mombyry<br />

guigua alguém que vem de longe; kuevegua semana algo que aconteceu na semana retrasada;<br />

xekyr javegua algo que aconteceu quando eu era jovem, ou alguém daquela época, kyr gue<br />

jojavegua crianças da mesma faixa de idade.<br />

(COM UMA PEQUENA CLASSE DE NOMES) 1. Indica instrumento ou receptáculo cujo uso é ligado <strong>com</strong> o<br />

nome: kygua pente [lit., ‘instrumento <strong>para</strong> pulgas’]; ka'ygua cuia <strong>para</strong> chimarrão; pet gua<br />

cachimbo. 2. Indica pessoa viciada: pet gua pessoa viciada no fumo; karugua louva-a-deus [lit., ‘o<br />

que é viciado no <strong>com</strong>er’]. (♦Veja também -vai.)<br />

guarã nominalizador mais flexão de tempo. O sufixo acima <strong>com</strong> a flexão do futuro: ojogua xapeo xevy<br />

guarã <strong>com</strong>prou um chapéu que vai pertencer a mim.<br />

guare nominalizador mais flexão de tempo. O sufixo acima <strong>com</strong> a flexão do passado: yma guare pessoa,<br />

coisa ou acontecimento dos tempos antigos.<br />

py aegua posposição mais nominalizador. Natural de: xerekoa py aegua um natural do meu povoado.<br />

-gua 2 raiz v. Comprar, pegar. (♦Gramática: Sempre ocorre <strong>com</strong> objeto direto, seja prefixo pronominal ou nome.<br />

♦Veja também -jogua.)<br />

guaã nome. Vaga-lume.<br />

-guai v. t. direto. Variante de -kuai 2 mandar (fazer algo). (♦Gramática: Esta variante ocorre apenas <strong>com</strong> o prefixo<br />

embi-: -embiguai ‘mandado, servo’.)<br />

-gua v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Correr (atrás de) caça. (♦Veja também -monha.)<br />

guaigu adjetivo. Variante de guaimi ‘velha’.<br />

guaimi v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/adjetivo. (♦No <strong>para</strong>digma: Flexão Ø na 3 a pessoa. ♦Variantes: guaigu .)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Ser velha (referindo-se a mulheres): xeguaimi'i ete ma já sou bem<br />

velhinha; xera'yxy ma guaimi'i ma a minha esposa já é velhinha; pete guaimi'i va'e uma velhinha.<br />

(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Velha (dito de mulheres): ta'yxy guaimi esposa velha.<br />

guaimigue nome. Mulheres velhas.<br />

guaimigueve nome. Mulheres mais velhas.<br />

guaimigue'i nome. Mulheres velhinhas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!