LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 46<br />
G, GU<br />
-gata, -gasta v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Gastar: peráta ogatapa mba'emo rei re rive gastou todo o<br />
dinheiro por quaisquer coisas sem valor. (♦Derivação: Empréstimo do port. ♦Gramática: Não ocorre <strong>com</strong><br />
flexão de objeto direto.)<br />
gu- 1 prefixo de flexão de pessoa (flexão xe- + r-). Indica posse reflexiva (algo que pertence ao sujeito<br />
gramatical) da 3ª pessoa. Dele(s) mesmo, dela(s) mesmo, próprio: oexa gua'y viu o seu próprio<br />
filho. (♦Variantes: ng- ocorre antes das vogais o, u; gu- ocorre nos demais casos.)<br />
gua 1 nome. Variante de kua ‘buraco’, que ocorre após elementos nasalizados. (♦Veja também -gua, apy gua,<br />
ka'aygua, pet gua.)<br />
-a gua nome (flexão xe- + r-). Toco de dente. (♦Derivação: -a 1 .)<br />
gua 2 nome. Viciado (em algo): pakova gua va'e ma ka'i quem é viciado em (<strong>com</strong>er) banana é o macaco.<br />
(♦Veja também karugua, ka'aygua.)<br />
ivai gua, ivai gua va'e nome. Pessoa viciada na raiva. (♦Veja também -vai ja.)<br />
opita gua nome. Pessoa viciada no fumo.<br />
-gua 1 sufixo nominalizador. Forma um nome não-relacional. (♦Derivação: PTG nominalizador de termo adverbial<br />
* ~ * (Jensen 1998:544). ♦Gramática: Este elemento ocorre após termos adverbiais, inclusive<br />
expressões que terminam <strong>com</strong> posposição ou conjunção tais <strong>com</strong>o rã, jave ou rire. Assim, ele nominaliza<br />
sintagmas oblíquos e orações subordinadas. Ainda ocorre <strong>com</strong> certos nomes, especialmente os que têm a<br />
função de termo adverbial: posto kyvõgua o que está <strong>para</strong> cá do posto. ♦Outros dialetos: Em guarani<br />
<strong>para</strong>guaio (avanhe'), este elemento <strong>com</strong>umente dispensa <strong>com</strong> a posposição de lugar após certos nomes<br />
próprios: Pilargua pilareño. ♦Veja também ãgua, karugua, <strong>para</strong>gua.)<br />
(APÓS UM TERMO ADVERBIAL DE TEMPO OU LUGAR) Algo ou alguém que pertence ao tempo ou ao<br />
lugar referido: tetã pygua habitante da cidade (uma pessoa que mora na cidade, tetã py); mombyry<br />
guigua alguém que vem de longe; kuevegua semana algo que aconteceu na semana retrasada;<br />
xekyr javegua algo que aconteceu quando eu era jovem, ou alguém daquela época, kyr gue<br />
jojavegua crianças da mesma faixa de idade.<br />
(COM UMA PEQUENA CLASSE DE NOMES) 1. Indica instrumento ou receptáculo cujo uso é ligado <strong>com</strong> o<br />
nome: kygua pente [lit., ‘instrumento <strong>para</strong> pulgas’]; ka'ygua cuia <strong>para</strong> chimarrão; pet gua<br />
cachimbo. 2. Indica pessoa viciada: pet gua pessoa viciada no fumo; karugua louva-a-deus [lit., ‘o<br />
que é viciado no <strong>com</strong>er’]. (♦Veja também -vai.)<br />
guarã nominalizador mais flexão de tempo. O sufixo acima <strong>com</strong> a flexão do futuro: ojogua xapeo xevy<br />
guarã <strong>com</strong>prou um chapéu que vai pertencer a mim.<br />
guare nominalizador mais flexão de tempo. O sufixo acima <strong>com</strong> a flexão do passado: yma guare pessoa,<br />
coisa ou acontecimento dos tempos antigos.<br />
py aegua posposição mais nominalizador. Natural de: xerekoa py aegua um natural do meu povoado.<br />
-gua 2 raiz v. Comprar, pegar. (♦Gramática: Sempre ocorre <strong>com</strong> objeto direto, seja prefixo pronominal ou nome.<br />
♦Veja também -jogua.)<br />
guaã nome. Vaga-lume.<br />
-guai v. t. direto. Variante de -kuai 2 mandar (fazer algo). (♦Gramática: Esta variante ocorre apenas <strong>com</strong> o prefixo<br />
embi-: -embiguai ‘mandado, servo’.)<br />
-gua v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Correr (atrás de) caça. (♦Veja também -monha.)<br />
guaigu adjetivo. Variante de guaimi ‘velha’.<br />
guaimi v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/adjetivo. (♦No <strong>para</strong>digma: Flexão Ø na 3 a pessoa. ♦Variantes: guaigu .)<br />
(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Ser velha (referindo-se a mulheres): xeguaimi'i ete ma já sou bem<br />
velhinha; xera'yxy ma guaimi'i ma a minha esposa já é velhinha; pete guaimi'i va'e uma velhinha.<br />
(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Velha (dito de mulheres): ta'yxy guaimi esposa velha.<br />
guaimigue nome. Mulheres velhas.<br />
guaimigueve nome. Mulheres mais velhas.<br />
guaimigue'i nome. Mulheres velhinhas.