LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 168<br />
(EM FUNÇÃO DE INTENSIFICADOR COM TERMOS NÃO-PREDICADORES) Qualquer, sem exceção:<br />
mba'emo rei qualquer coisa; mamove rei em nenhuma parte; reru va'e rei ta ha'u vou <strong>com</strong>er<br />
qualquer coisa que você trouxer; mamo rã reoa rupi rei por onde que que você for; opa mba'e py<br />
rei amba'eapo kuaa va'e sou um que sabe trabalhar em qualquer coisa. (♦Gramática: Nesta função,<br />
<strong>com</strong>umente ocorre <strong>com</strong> o foco da frase. ♦Veja também mba'e rei-rei.)<br />
-reko v. t. direto. Variante de -ereko ‘conviver, ter, cuidar, conduzir’: moko areko xera'y tenho dois filhos.<br />
-embireko nome (flexão xe- + r-). Esposa.<br />
reõ nome. 1. Animal selvagem, felino, ‘leãozinho vermelho’. 2. Leão africano. (♦Derivação: Empréstimo do<br />
port.)<br />
reta v. i. de atributo (flexão xe- + r-)/adjetivo/advérbio de quantidade. Variante de -eta ‘ser muito ou serem<br />
muitos’: xera'y kuery areko reta de filhos, tenho muitos. (♦Derivação: r- 1 .)<br />
reve posposição/conjunção subordinativa. (♦Pronúncia: Átona exceto quando flexionada, nos chamados “pronomes<br />
oblíquos”. ♦Derivação: -eve.)<br />
(EM FUNÇÃO DE POSPOSIÇÃO) 1. Forma da posposição -eve ‘junto <strong>com</strong>’ quando precedida de um<br />
prefixo flexional que termine <strong>com</strong> vogal ou de um nome: xerajy reve aa fui junto <strong>com</strong> a minha<br />
filha. 2. Com expressões de tempo, indica vários tipos de simultaneidade: a reve até agora;<br />
aje'ive'i reve cedo de manhã.<br />
(EM FUNÇÃO DE CONJUNÇÃO SUBORDINATIVA) Indica uma atividade simultanea <strong>com</strong> a ação da oração<br />
principal: ivai reve oguejy yvyra gui desceu da árvore <strong>com</strong> muita raiva. (♦Uso: Geralmente os sujeitos<br />
são iguais nas duas orações assim ligadas, <strong>com</strong>o no exemplo acima, e a oração subordinada indica maneira.<br />
Mas em certas circunstâncias os sujeitos podem ser diferentes: jaraa uru oikove reve ‘levemos a galinha<br />
viva’.)<br />
reve'i conjunção subordinativa. No mesmo instante que.<br />
vogal revegua nome. Consoante: nhande py jareko 18 vogal revegua temos 18 consoantes em nossa<br />
língua. (♦Veja também vogal ir no verbete ir , te -te 'i va'e.)<br />
-reve v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Dever: areve João pe kyxe ixugui ajogua va'ekue re estou<br />
devendo a João pela faca que <strong>com</strong>prei dele. (♦Derivação: Empréstimo do port.)<br />
-mboreve v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Causar dívida (por emprestar dinheiro, vender fiado, etc.).<br />
arevea nome. Débito, o que estou devendo: Mbovy pa ndevy arevea? Quanto estou devendo a você?<br />
(♦Derivação: -a 1 .)<br />
rexa advérbio de maneira. Com saúde: ovy rexa levantou-se <strong>com</strong> saúde. (♦Derivação: -exa , r- 1 .)<br />
rexei posposição. Forma da posposição -exei ‘em frente de’ quando precedida de um prefixo flexional que<br />
termine <strong>com</strong> vogal ou de um nome: xerymba aexa kuri ndero rexei vi o meu animal em frente da<br />
sua casa. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente: rexéi.)<br />
ri partícula modal. 1. Indica alusão a algo ativado no contexto, isto é, a algo na fala anterior do interlocutor,<br />
na situação, etc.: areko ri onhekyx ague pegua moã tenho remédio <strong>para</strong> cortes (em resposta a uma<br />
pergunta tal <strong>com</strong>o ‘Você tem remédio?’). 2. Indica condição: ndee reo ri ramo xee aa avi 'rã se<br />
você for, eu também irei. (♦Pronúncia: Átona. ♦Gramática: A posição padrão deste elemento é na locução<br />
predicadora, mas ele pode ser deslocado <strong>para</strong> ocorrer <strong>com</strong> o foco ou, raramente, <strong>com</strong> o tópico. ♦Veja também<br />
rima 2 , ri vyvyi, va'eri, vi.)<br />
(NA LOCUÇÃO PREDICADORA) Exemplos: Mba'e re tu reporandupa rei ri xevy pe? Por que é que você<br />
faz todas essas perguntas <strong>para</strong> mim?<br />
(COM TERMOS NÃO-PREDICADORES) Exemplos: oma' rã ha'ekue py ae ri ojekuaa oiny quando olhou,<br />
estava no mesmo lugar; xerymba kuery ri rejuka riae ramo xee voi ajuka 'rã nerymba se você<br />
sempre matar os meus animais, eu também vou matar os seus.<br />
advérbio. Variante (forma reduzida) de rive ‘somente, apenas’: ai okuera ri va'erã e' ferida incurável.<br />
ae ri advérbio. Exatamente <strong>com</strong>o foi falado ou predito: xeru aipoe'i ma voiague rami ae ri oiko<br />
aconteceu exatamente <strong>com</strong>o meu pai havia predito.<br />
ha'eve ri predicador. Está bem (<strong>com</strong>o numa resposta).