LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 86<br />
kova pronome demonstrativo (do dialeto nhandéva). Variante de kova'e ‘este, esta, isto’.<br />
kova'e demonstrativo: pronome ou determinante. Este, esta, isto. (♦Pronúncia: Geralmente proparoxítono: kóva'e.<br />
♦Derivação: ko, va'e. ♦Outros dialetos: Em nhandéva, existe também a variante kova, além de kova'e. ♦Veja<br />
também ava'e, ha'e va'e, peva'e, pova'e.)<br />
(EM FUNÇÃO DE PRONOME) Isto: kova'e ma ja'u va'erã e' isto não é <strong>para</strong> <strong>com</strong>er.<br />
(EM FUNÇÃO DE DETERMINANTE) Este, esta: kova'e yvyra'a ma ja'u va'erã e' esta fruta não é <strong>para</strong><br />
<strong>com</strong>er. (♦Uso: Ocorre <strong>com</strong> nomes não-contáveis (kova'e yy ‘esta água’) e contáveis, tanto no singular quanto<br />
no plural (kova'e ava ‘este homem’, kova'e avakue ‘estes homens’).)<br />
kova'e kuery pronome demonstrativo. Estas pessoas. (♦Derivação: kuery.)<br />
kova'e nunga pronome demonstrativo. Este tipo de coisa. (♦Derivação: nunga.)<br />
koxi nome. Porco-do-mato. (♦Veja também tajaxu.)<br />
koy nome (flexão xe- + Ø) (do dialeto nhandéva). Roça. (♦Derivação: PTG * ‘jardim’ (Jensen 1998:500).<br />
♦Outros dialetos: Em mbyá, kokue. ♦Veja também mba'ety.)<br />
ko' nome (flexão xe- + Ø)/predicação nominal de posse (flexão xe- + Ø)/predicação não-relacional de<br />
evento/termo adverbial. (♦Veja também ára, ka'aru, pyt .)<br />
(EM FUNÇÃO REFERFENCIAL) O romper do dia, o amanhecer: kova'e ko' re ma jaexa 'rã neste<br />
amanhecer o veremos; ko' peve roke dormimos até o amanhecer do dia; ko' nhavõ cada dia ou<br />
cada manhã. (♦Uso: Na função referencial, geralmente só ocorre na forma não-relacional.)<br />
(EM FUNÇÃO PREDICAÇÃO NOMINAL DE POSSE) (Alguém) amanhecer (isto é, ficar até o romper do dia):<br />
ojeroky vy iko' mba todos amanheceram dançando.<br />
(EM FUNÇÃO DA PREDICAÇÃO NÃO-RELACIONAL DE EVENTO) Amanhecer o dia: ko' ramo, ko' rã ao<br />
amanhecer; amanhã; nako' i teri ainda não amanheceu; ko' ouvy vem vindo o amanhecer.<br />
(EM FUNÇÃO DE TERMO ADVERBIAL) Ao amanhecer: ko' ovy voive ju ao amanhecer ele se levantou<br />
mais cedo. (♦Uso: Este uso é raro; nesta função, geralmente ocorre ko' gue ou ko' ramo.)<br />
ko' gue termo adverbial. Ao amanhecer.<br />
ko' mbija nome. Estrela d'alva.<br />
ko' mboae jevy rã termo adverbial. Daqui a três dias.<br />
ko' mboae rã termo adverbial. Depois de amanhã.<br />
ko' rai'i jave, ko' rai ramo termo adverbial. De madrugada. (♦Outros dialetos: Em nhandéva, ko' jearo.)<br />
ko' ramo, ko' rã, ko' re termo adverbial. 1. Ao amanhecer. 2. Amanhã.<br />
-ko'õ v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer arder: moã oiko'õ xepy o remédio faz meu pé arder; hatax<br />
ma xex ko'õ a fumaça faz meu nariz arder. (♦Gramática: Um indicador de objeto direto, seja prefixo ou<br />
nome, sempre precede o radical.)<br />
kua 1 nome (flexão xe- + Ø). Buraco: okua py mboi oike ovy a cobra entrou na sua toca. (♦Derivação: PTG<br />
* (Jensen 1998:532). ♦Variantes: gua ocorre após certos elementos nasalizados.)<br />
itakua nome. Caverna na rocha.<br />
-mbokua v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer buraco em. (♦Veja também -mombu.)<br />
yvykua nome. Buraco na terra.<br />
kua 2 exclamação. Uai! Uê!: Kua, mba'exa tu nde'oja opupu ri yvy py rive o va'eri? Uê, <strong>com</strong>o é que sua<br />
panela fica fervendo mesmo só no chão?<br />
-kua 1 v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Amarrar. (♦Gramática: Este elemento ocorre apenas <strong>com</strong> um nome<br />
prefixo ou <strong>com</strong> prefixo pronominal em função de objeto direto. ♦Veja também -embekua, -jepokua, -jokua,<br />
-ku'a kua, -pokua, -pykua.)<br />
-etyma kuaa nome (flexão xe- + r-). Ornato circular usado no tornozelo [lit., ‘o que amarra a perna’].<br />
-po apy kuaa nome (flexão xe- + Ø). Pulseira [lit., ‘o que amarra o pulso’].<br />
-kua 2 Variante do v. i. suplementar -kuapy ‘uniformemente’: ha'e jave kyr gue ipire reipa okua naquela<br />
época todas as criança andavam nuas.<br />
-kuã nome (flexão xe- + Ø). Dedo da mão.<br />
-kuã apy nome (flexão xe- + Ø). A ponta do dedo. (♦Derivação: apy 1 .)