LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 192<br />
vy conjunção subordinativa. Indica que o sujeito da oração subordinada é o mesmo que ocorre na oração<br />
matriz: xeryvy oo vy mboi oexa quando meu irmão foi, viu uma cobra. (♦Pronúncia: Átona.<br />
♦Derivação: A conjunção vy é derivada historicamente do sufixo -vy 4 do verbo suplementar. ♦Gramática: (1)<br />
Esta conjunção <strong>com</strong>bina <strong>com</strong> termos oblíquos <strong>para</strong> se formar uma oração subordinada reduzida, sem verbo:<br />
xeru reve vy ndakyjei ‘quando junto <strong>com</strong> meu pai, não fico <strong>com</strong> medo’. (2) É possível que vy seja o membro<br />
não-marcado, padrão, do par vy, ramo. Primeiro, nos textos primários, vy é mais <strong>com</strong>um que ramo por uma<br />
margem de 57% a 43%. Segundo, vy ocorre em certas expressões fixas onde ramo seria indicado pela<br />
semântica: e' vy senão, pyávy de noite, opa vy no final. (Existem também expressões fixas <strong>com</strong> ramo, tais<br />
<strong>com</strong>o ko' ramo amanhã [lit., ‘ao amanhecer’], mas elas sempre envolvem mudança de sujeito.) (3) Na<br />
Introdução é apresentada evidência de que orações <strong>com</strong> vy e ramo são subordinadas (adverbiais) em vez de<br />
coordenadas. ♦Veja também e' vy, ramo, jepe.)<br />
ha'e vy conectivo sentencial. Em prosseguimento daquilo que já foi falado: Oo. Ha'e vy ova . Foi. Então<br />
chegou.<br />
vy ae conjunção subordinativa mais intensificador. Por essa mesma razão: anhembo'e vy ae aexa kuaa<br />
kuaxia <strong>para</strong> é por estudar mesmo que sei ler [lit., ‘reconhecer’] a escrita.<br />
vy jepe conjunção subordinativa mais partícula. Indica concessão: ainda que, mesmo que: pe kuery<br />
orereve ndapeoi vy jepe pendexarai eme ke orere ainda que vocês não forem conosco, não se<br />
esquecem de nós.<br />
vyve conjunção subordinativa mais intensificador. Logo que: ava vyve akaru logo que cheguei, <strong>com</strong>i.<br />
(♦Derivação: -ve 1 .)<br />
-vy 1 v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Levantar-se: ovy porãmba todos se levantaram bem. (♦Veja<br />
também -erovy.)<br />
javy jevy, javy ju frase. Saudação: levantamo-nos de novo.<br />
-mbovy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Levantar.<br />
-vy 2 posposição. Variante supletiva, tônica de pe ‘<strong>para</strong>, a’, que funciona <strong>com</strong>o uma raiz <strong>com</strong> flexão de pessoa<br />
e número: xevy <strong>para</strong> mim; ndevy <strong>para</strong> você; nhandevy <strong>para</strong> nós (inclusiva); orevy <strong>para</strong> nós<br />
(exclusiva); pendevy ou p vy <strong>para</strong> vocês. (♦Pronúncia: Tônica. ♦Derivação: PTG * ‘caso locativo<br />
difuso’ (Jensen 1998:508). ♦Gramática: Às vezes ocorre um pleonasmo, <strong>com</strong> o posposição pe após a<br />
posposição flexionada: xevy pe ‘<strong>para</strong> mim’. Geralmente, isso constitui um destaque contrastivo.)<br />
-vy 3 v. t. indireto de evento ou atividade (flexão a-). 1. Ficarem lado a lado. 2. Encostar-se em algo. (♦Veja<br />
também -erovy.)<br />
-mbovy v. t. direto ou v. t. direto e indireto (bitransitivo) (flexão de objeto xe- + Ø). Encostar, tocar, fazer<br />
contato (<strong>com</strong> algo).<br />
-vy 4 sufixo derivacional. Indica verbo suplementar quando ocorre sufixado a certos radicais verbais.<br />
(♦Pronúncia: Tônico. ♦Derivação: PTG * (após consoante) ~ * (após vogal) ~ * (após ditongo que<br />
termina em *j) ‘sufixo de verbo serial dependente’ (Jensen 1998:529). ♦Variantes: Tanto -vy, a forma básica,<br />
<strong>com</strong>o -py 3 ocorrem após vogais orais; -my, -ngy, -ny ocorrem após vogais nasais. Essa variação é devida à<br />
forma antiga das raízes verbais, especialmente às suas consoantes finais. ♦Veja também -avy, -'amy, -eravy,<br />
-erekovy, -eruvy, -ikovy, -iny 2 , -nongy, -ovy, -upy, -uvy, -juvy, e formas derivadas destas.)<br />
-vyky v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Variante de -avyky ‘maltratar’. (♦Veja também mba'evyky, -je'a<br />
vyky.)<br />
-vyry v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Variante de -guyry ‘girar’. (♦Pronúncia: Com ditongo<br />
decrescente: -vyr i.)<br />
vyvoi advérbio de aspecto. De uma vez: ho'upa vyvoi <strong>com</strong>eu tudo de uma vez; ndo'upa vyvoi não <strong>com</strong>eu<br />
tudo de uma vez. (♦Gramática: A posição padrão deste elemento é na locução predicadora, mas ele pode ser<br />
deslocado <strong>para</strong> ocorrer <strong>com</strong> o foco da frase. ♦Veja também rivyvyi, voi 1 .)<br />
-vy'a v. i. de evento ou atividade (flexão a-). 1. Alegrar-se, divertir-se: orovy'a porã alegramo-nos bem. 2.<br />
Acostumar-se: apy avy'a vaipa acostumei-me bem aqui; xi'y ma ovy'a vaipa 'rã nhandere o quati<br />
se acostuma bem conosco. (♦Veja também -mbovy'a.)<br />
-erovy'a v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Ter prazer em, <strong>com</strong>prazer-se <strong>com</strong>, estar grato por causa de:<br />
oroguerovy'a vaipa mba'emo oronhot va'ekue oiko porãague temos muito prazer no sucesso da<br />
nossa plantação / estamos muito gratos porque o que plantamos deu bem. (♦Derivação: ero-.