18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Léxico guaraní, dialeto mbyá 138<br />

pe py termo adverbial. Lá, ali. (♦Pronúncia: Paroxítona, devido à falta de tonicidade na posposição py ‘em’. Em<br />

nhandéva, porém, a expressão é pepy, oxítona, <strong>com</strong>o é também apy 2 em mbyá.)<br />

pe yva re termo adverbial. Lá no céu. (♦Gramática: Expressões assim, <strong>com</strong> pe em aposição <strong>com</strong> um termo<br />

adverbial, <strong>com</strong>po m um termo adverbial maior, pelo fato de pe não aceitar a geminação vocálica.)<br />

pe'i py termo adverbial. Lá, ali meio pertinho.<br />

pe'i rami termo adverbial. Por perto.<br />

pe 3 posposição. (♦Pronúncia: Átona exceto quando flexionada, nos chamados “pronomes oblíquos”; veja as<br />

variantes.♦Derivação: PTG * ~ * ‘a, <strong>para</strong> (dativo)’ (Jensen 1998:514). ♦Variantes: As formas<br />

flexionadas são tônicas: -vy 3 , <strong>com</strong>o em xevy, ndevy, nhandevy, orevy, pendevy, p vy; -xupe, <strong>com</strong>o em ixupe<br />

‘a ele/ela’; e -upe, <strong>com</strong>o em joupe ‘a outrem, uns aos outros’, -jeupe ‘a si mesmo’. ♦Outros dialetos: Em<br />

nhandéva, às vezes se ouve a posposição py 3 no lugar de pe 3 .)<br />

(EM ORAÇÕES EM GERAL) 1. Para, a (indica dativo, beneficiente ou receptor): João pe ajapo kora fiz a<br />

cerca <strong>para</strong> João; 2. Para, destinado a (<strong>com</strong> remédios, etc.): kova'e ma moã akã raxy pegua este é<br />

remédio <strong>para</strong> dor de cabeça.<br />

(EM ORAÇÕES CUJO VERBO TEM O ELEMENTO CAUSATIVO uka) Indica o agente intermediário: ajapo<br />

uka ngora João pe mandei João fazer a cerca.<br />

(EM CERTAS ORAÇÕES COM V. T. DIRETO) No dialeto avanhe' (<strong>para</strong>guaio): Forma objeto direto<br />

posposicionado (quando é pessoa): ojopy Pedro pe pegou o Pedro; nhande va'e pe ndojukai não<br />

matou o índio.<br />

pegua posposição mais nominalizador. Algo destinado a: xeru pegua kuaxia carta <strong>para</strong> meu pai.<br />

péixa termo adverbial (do dialeto avanhe' (<strong>para</strong>guaio)). Deste modo: péixa poryko ndoovei ma xeru ro<br />

py deste modo, o porco não foi mais <strong>para</strong> a casa do meu pai. (♦Pronúncia: Paroxítono, <strong>com</strong> ditongo<br />

decrescente.)<br />

pe rã posposição mais conjunção subordinativa. Aparece a (algúem) que: ixupe rã ha'e kuery kyr gue<br />

rami ikuai a ele parecia que eles fossem crianças.<br />

pe- prefixo de flexão de pessoa (flexão a-). Indica sujeito da 2ª pessoa do plural: peike (vocês) entraram.<br />

p nome (flexão xe- + Ø). Filho ou filha da irmã (de mulher): xep minha sobrinha, meu sobrinho. (♦Veja<br />

também -p .)<br />

p - formante de pronome pessoal. Indica 2ª pessoa do plural. (♦Uso: Ocorre apenas nas expressões p gui ‘de<br />

vocês’ e p vy ‘a vocês’. ♦Gramática: A forma livre pe se deriva através da geminação vocálica. ♦Veja<br />

também pende-.)<br />

p gui posposição flexionada. De vocês. (♦Derivação: gui. ♦Variantes: pendegui.)<br />

p vy posposição flexionada. A vocês, <strong>para</strong> vocês. (♦Derivação: -vy 2 . ♦Variantes: pendevy. ♦Veja também pe 3 .)<br />

-pe raiz v. Esquentar. (♦Gramática: Esta raiz verbal ocorre somente <strong>com</strong> prefixos derivacionais. ♦Veja também<br />

-jape'e, -jope.)<br />

-p v. i. de evento ou atividade (flexão a-). 1. Quebrar-se (referindo-se a coisas rígidas): op ma já se<br />

quebrou. 2. Dobrar-se (pano, papel, etc.). (♦Veja também -p gue.)<br />

-mop v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Quebrar. 2. Dobrar.<br />

-p 'i nome (flexão xe- + Ø). Pedaço pequeninho de algo: takua p 'i lasca fininha de taquara.<br />

pee termo adverbial demonstrativo. Lá, ali (referente a algo fora do lugar onde estão o falante e o ouvinte,<br />

mais ou menos em sua vista): pee, ka'aguy re aexa guaxu foi lá, naquela mata que eu vi um veado;<br />

pee ma ou jagua lá vem o cachorro. (♦Derivação: De pe 2 <strong>com</strong> geminação vocálica devida a sua<br />

ocorrência <strong>com</strong>o elemento livre. ♦Gramática: Este elemento não ocorre <strong>com</strong>o objeto indireto de um verbo<br />

locativo. No seu lugar ocorre pe py: ndekyxe ko pe py itui ‘sua faca está alí’.)<br />

pe 1 pronome pessoal. Indica 2 a pessoa do plural: pe pejupa todos vocês vieram. (♦Derivação: De p , <strong>com</strong><br />

geminação vocálica devida a sua ocorrência <strong>com</strong>o elemento livre. ♦Veja também pende.)<br />

pe kuery pronome pessoal coletivo. Vocês (<strong>com</strong>o grupo): pe kuery ete'i somente vocês.<br />

pe 2 adjetivo. Enviesado, cortado obliquamente: yvyra pe pau enviesado.<br />

-mope v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Enviesar.<br />

peguao nome. Caité (planta).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!