LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Léxico guaraní, dialeto mbyá 186<br />
(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) Coisas feias: pakova iporãgueve re ajerure te ivaikue rive ome' xevy<br />
pedi bananas melhores mas me deu apenas umas feias.<br />
(EM FUNÇÃO ADVERBIAL DE MANEIRA) De uma maneira má: aa vaikue rai quase fui pelo caminho<br />
errado; oguata vaikue'i va'e coxo [lit., ‘quem anda de uma maneira má’].<br />
(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Feio: ka'aguy vaikue mata cerrada, feia; yvykua vaikueve um buraco mais<br />
feio (no chão). (♦Veja também vaikue'i.)<br />
-mbovaikue v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Fazer feio: yro'y nhanembovaikue o frio nos deixa bem<br />
feios (por não querermos nos lavar, etc.).<br />
vaikue'i v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/adjetivo.<br />
(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Ser feio: tyvy ivaikue'i va'e seu irmão feio.<br />
(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Coitado: xeramo vaikue'i o coitado do meu avô.<br />
vaipa 1 v. i. de evento ou atividade (flexão xe- + Ø). 1. Desfazer-se. 2. Estragar-se: rádio ivaipa ramo<br />
amoatyrõ uka 'rã quando o rádio se estragar, mandarei arrumá-lo. (♦Derivação: vai, -pa.)<br />
-mbovaipa v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Desmanchar (casa, etc.). 2. Desmanchar, terminar<br />
(casamento, etc.). 3. Desfazer.<br />
vaipa 2 advérbio. Muito. (♦Derivação: vai, -pa. ♦Veja também -eta.)<br />
(EM FUNÇÃO DE ADVÉRBIO DE QUANTIDADE MODIFICANDO UM OBJETO DIRETO NÃO-CONTÁVEL) Muito<br />
(referindo-se ao objeto): ome' vaipa trigo deu muito trigo; areko vaipa ma mba'emo já tenho<br />
muito de algo; oendu vaipa haxya sentiu muita dor.<br />
(EM FUNÇÃO DE ADVÉRBIO DE GRAU) Muito: avy'a vaipa alegrei-me muito; ha'eve vaipa muito bom;<br />
imba'eaxy vaipa está muito doente ou tem muita doença; oayvu vaipa gua'y kuery ama muito os<br />
seus filhos; tapeo vaipave eme ka'aguy re não vão mais muito <strong>para</strong> a mata; ei porã vaipa o havia<br />
mel muito bom; oo mombyry vaipa foi muito longe; ikuai are vaipa ha'e py ficaram ali por muito<br />
tempo. (♦Gramática: Certos referentes podem se apresentar <strong>com</strong>o sendo contáveis ou não contáveis: yvyra<br />
hi'a reta va'e ‘uma árvore <strong>com</strong> muitas frutas’, yvyra hi'a vaipa va'e ‘uma árvore <strong>com</strong> bastante fruto, que<br />
produz copiosamente’.)<br />
váire nome. Baile. (♦Pronúncia: Paroxítona, <strong>com</strong> ditongo na sílaba tônica. ♦Derivação: Empréstimo do port. ♦Veja<br />
também vy'aa.)<br />
vai-vai advérbio de maneira. Mal-e-mal: jurua ayvu ndoroikuaai vy rokuave' -ve' py rive roikuaa vai-vai<br />
não sabendo português, usávamos gestos <strong>para</strong> <strong>com</strong>unicar mal-e-mal. (♦Derivação: De vai através da<br />
reduplicação bissilábica.)<br />
-exa vai-vai'i v. t. direto (flexão de objeto xe- + r-). Dar uma olhada (em algo) sem prestar muita atenção:<br />
kamixa aexa vai-vai'i vyve ajogua <strong>com</strong>prei a camisa, logo depois que dei uma olhada ligeira nela.<br />
(♦Derivação: -exa.)<br />
vaka nome. Vaca ou touro. (♦Derivação: Empréstimo do espanhol)<br />
vaka ava nome. Boi, touro.<br />
vaka (ava) omba'eapo va'e nome. Boi trabalhador.<br />
vaka pi nome. Açoite, chicote. (♦Derivação: pi.)<br />
vaka ra'y nome. Bezerro.<br />
vaka ra'y kunha nome. Bezerra.<br />
varai nome (flexão xe- + Ø). Cesta sem asa, rasa, feita de fasquias finas. (♦Pronúncia: Com ditongo decrescente:<br />
varái. ♦Veja também ajaka, xeto.)<br />
-vare v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Valer: ovare vaipa vale muito; mba'everã ndovarei não vale<br />
nada. (♦Derivação: Empréstimo do port.)<br />
-mbovare v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Dar valor a (alguém ou algo).<br />
-vava v. i. de evento ou atividade (flexão a-). Ondular. (♦Veja também -mbovava.)<br />
-mbovava v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Fazer ondular ou balançar; sacudir: ajukue ambovava<br />
ratã sacudi o tecido <strong>com</strong> força. 2. Girar. 3. Pendurar.<br />
va'e nominalizador. Ocorrendo após uma oração, esta palavra forma um nome que não aceita posse e que<br />
designa um argumento (um termo não-predicador) da oração, semelhante ao pronome que ou quem