18.04.2013 Views

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

LÉXICO GUARANI, DIALETO MBYÁ com informações úteis para o ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-mokambu v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Dar de mamar.<br />

okambu va'e nome. O que mama: mymba okambu va'e mamífero.<br />

79 Guarani-Português<br />

kamby nome (flexão xe- + Ø). 1. Leite: vaka gui nhanhami kamby da vaca tiramos leite. 2. Seiva branca de<br />

plantas: yvyra kamby seiva branca de árvore. (♦Derivação: kã 1 , y 2 . ♦Veja também kãry.)<br />

kamby he' va'e nome. Nata. (♦Derivação: -e' .)<br />

kamby kekue nome. Coalhada, queijo, requeijão [lit., ‘leite azedado’]. (♦Derivação: ke 2 , -kue 1 . ♦Veja<br />

também kéxu.)<br />

kamby ku'i nome. Leite em pó. (♦Derivação: ku'i.)<br />

kamby kyrakue nome. Nata. (♦Derivação: kyra, -kue 1 .)<br />

kamixa nome (flexão xe- + Ø). Camisa. (♦Derivação: Empréstimo do espanhol ou do português.)<br />

-kane'õ v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/nome deverbal intransitivo simples. (♦Derivação: kã 2 , -e'õ. ♦Veja<br />

também -kane'õgua.)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Cansar-se, estar cansado: amba'eapo vaipa rire xekane'õmba ma depois<br />

de trabalhar muito, já estou <strong>com</strong>pletamente cansado.<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) Cançaso: kane'õ gui ma ha'a cai de cançaso.<br />

kane'õ guaxu nome. Anseio por algo.<br />

-kane'õgua v. i. de evento ou atividade (flexão xe- + Ø). Descansar. (♦Derivação: -kane'õ.)<br />

-mokane'õgua v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Fazer descansar. 2. Substituir, tomando o lugar de<br />

alguém que estava trabalhando, jogando, etc.: amba'eapo tema 'rã xemokane'õguaarã ou e' teria<br />

ja v<br />

ou continuar trabalhando enquanto meu substituto não vier.<br />

-kangy v. i. de atributo (flexão xe- + Ø)/nome deverbal intransitivo simples/adjetivo. (♦Derivação: kã 2 , ngy.<br />

♦Variantes: kã ky.)<br />

(EM FUNÇÃO PREDICATIVA) Estar fraco: xekangy vaipa estou muito fraco; xere ou xerexa kangypa<br />

rive aguã me sobreveio um cansaço forte e inexplicável da vista.<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) Fraqueza: kangy gui ndoguatavei de fraqueza, não andou mais adiante.<br />

(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Fraco: ava kangy homem fraco.<br />

-kangykue nome (flexão xe- + Ø). Os fracos: peguataa rupi porojukaa opu'ã 'rã okuapy penekangykueve<br />

re por onde vocês viajarem, assassinos vão se levantar contra os mais fracos entre vocês.<br />

-mokangy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). Enfraquecer.<br />

kanharõ nome. Certa vespa pequena. (♦Derivação: kavy, nharõ. ♦Variedades: Veja os subverbetes.)<br />

kanharõ guaxu nome. Certa vespa.<br />

-kanhy v. i. de evento ou atividade (flexão a-). 1. Perder-se, sumir: xivi'i okanhy o gato sumiu; kuaray<br />

okanhy o sol entrou em eclipse. 2. Ficar perdido: akanhy tetã re fiquei perdido na cidade. 3.<br />

Acabar-se. (♦Gramática: Há certa evidência de que este radical tenha características de um atributo: veja –<br />

kanhygue e -akanhy.♦Veja também –kanhygue, -akanhy.)<br />

-mokanhy v. t. direto (flexão de objeto xe- + Ø). 1. Perder (por extravio, morte, etc.). 2. Acabar <strong>com</strong>.<br />

-kanhygue nome/adjetivo. (♦Derivação: -kanhy, -gue 2 .)<br />

(EM FUNÇÃO REFERENCIAL) Algo perdido: okanhygue oeka procurou o perdido.<br />

(EM FUNÇÃO ADJETIVA) Perdido: mburika'i kanhygue oeka procurou o burro perdido.<br />

kanoã nome (flexão xe- + Ø). Canoa, barco: kova'e kanoa ivevui porã este barco flutua bem. (♦Derivação:<br />

Empréstimo do port. ♦Veja também ya.)<br />

kapata nome (flexão xe- + Ø). Capataz, gerente. (♦Derivação: Empréstimo do port. ou do espanhol.)<br />

kapi'i nome. Rosário (planta).<br />

kapi'i'a nome. Semente desta planta: branca, durinha, usada <strong>para</strong> fazer colar.<br />

kapi'i-kax nome. Erva-cidreira.<br />

kapi'i-pororo nome. Junco.<br />

kapi'yva nome. Capivara. (♦Veja também paiva.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!