14.05.2015 Views

o_19l9sf1klot912ii1tl61iufs6da.pdf

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

forte. Alguém me disse que ele tinha um irmão na mesma companhia<br />

telefônica”.<br />

Tê-lo encurralado, depois daqueles anos de raiva e remorso... Olhar<br />

para os pelos pretos das costas de suas mãos gorduchas... Percorrer com<br />

cem olhos sua seda roxa e seu peito hirsuto prefigurando as perfurações,<br />

e as manchas, e a música da dor... Saber que aquele embusteiro infrahumano<br />

e apenas semidesperto que sodomizara a minha querida — ah,<br />

minha querida, era uma felicidade intolerável!<br />

“Não, infelizmente eu não sou nenhum dos dois Brewster.”<br />

Ele inclinou a cabeça, com o ar mais satisfeito do que nunca.<br />

“Tente adivinhar de novo, Polichinelo.”<br />

“Ah”, respondeu Polichinelo, “quer dizer que você não veio me<br />

aborrecer por causa daqueles interurbanos?”.<br />

“Você costuma ligar para longe às vezes, não é?”<br />

“Como disse?”<br />

Eu disse que tinha achado que ele tinha dito que nunca —<br />

“As pessoas”, disse ele, “as pessoas em geral, não estou acusando<br />

você, Brewster, mas você sabe que é um absurdo a maneira como as<br />

pessoas invadem esta maldita casa sem nem bater na porta. Usam o<br />

vaterre, usam a cozinha, usam o telefone. Phil liga para Filadélfia. Pat<br />

liga para a Patagônia. Eu me recuso a pagar. O senhor tem um sotaque<br />

estranho, capitão”.<br />

“Quilty”, disse eu, “você se lembra de uma garotinha chamada<br />

Dolores Haze, Dolly Haze? Dolly chamada Dolores, Colo.?”<br />

“Claro, pode ter sido ela quem fez as ligações, claro. Para qualquer<br />

lugar. Paradise, Wash., Hell Canyon. E alguém se incomoda?”<br />

“Eu me incomodo, Quilty. Sabe, eu sou o pai dela.”<br />

“Bobagem”, disse ele. “Não pode ser. Você é algum agente literário<br />

estrangeiro. Um francês traduziu a minha Proud Flesh como La fierté de<br />

la chair. Um absurdo.”<br />

“Ela era a minha menina, Quilty.”<br />

No estado em que se encontrava ele nem tinha como chocar-se com<br />

nada, mas seus modos tempestuosos não eram propriamente<br />

convincentes. Uma espécie de intimação alerta emprestou a seus olhos a<br />

centelha de um simulacro de vida. E imediatamente tornou a se apagar.<br />

“Eu pelo meu lado gosto muito de crianças”, disse ele, “e incluo os<br />

pais delas entre os meus melhores amigos”.<br />

Ele virou a cabeça para o outro lado, à procura de alguma coisa.<br />

Apalpou os bolsos. Tentou levantar-se da sua cadeira.<br />

“Sentado!”, disse eu — aparentemente muito mais alto do que<br />

pretendia.<br />

“Não precisa gritar comigo”, queixou-se ele com sua estranha<br />

postura feminina. “Eu só queria um cigarro. Estou morrendo de vontade

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!