05.09.2017 Views

udhezues letersia 11

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Udhëzues për tekstin “Gjuha shqipe dhe Letërsia <strong>11</strong>”<br />

Veç ditirambit në këtë vepër gjejmë edhe korin e traditës klasike greke, si zë<br />

interpretues të autorit, me anë të të cilit pasurohet ideja themelore fi shtjane, si dhe<br />

bëhet më solid mesazhi që rreket të përcjellë autori. Futja e korit përsëri nuk përbën<br />

një imitim mediokër, përkundrazi i jep mundësi shqipes ta thotë fjalën e vet nëpërmjet<br />

këtij formati poetik. Gjithsesi, kori me praninë e vet e bën më polifonike melodramën e<br />

Fishtës në vazhdën e një krijimi origjinal e të vetvetishëm, siç është “Jerina”.<br />

Kënga popullore shqiptare ndihet kudo, në ngjizjen e çdo fjale, në indin e çdo mendimi,<br />

në refleksin e çdo nuance. Si njohës dhe interpretues i folklorit, i kësaj vetëdijeje filozofikolirike<br />

shqiptare, Fishta ka marrë prej frymës popullore artin e saj, duke na dëshmuar<br />

ç’pasuri leksikore, muzikore, emocionale dhe kuptimore ka gjuha jonë amtare. Folklori<br />

për Fishtën nuk është një dukuri konservatore e kapërcyer nga koha. Përkundrazi, kënga<br />

popullore, sipas tij, ruan psikologjinë dhe natyrën e anonimatit popullor, që shtrihet në të<br />

shkuarën e largët dhe do të vazhdojë edhe në të ardhmen më të largët.<br />

Te vargjet e dhëna në ushtrimin 8 të bie në sy përdorimi i 9-rrokëshit, të gërshetuar<br />

me refrenin, karakteristik për poezinë popullore, rima ABAB, përsëritjet, urimet, si dhe<br />

ritmi i një valleje të kënduar.<br />

c. Gjuha edhe stili<br />

Klasa ndahet në dy grupe.<br />

Grupi I - analizon rolin stilistik të fi gurave me të cilat përshkruhet Jerina dhe gjen<br />

fjalët kyç me të cilat himnizohet bukuria shqiptare.<br />

Grupi II - interpreton dhe zbulon lidhjet e Fishtës me teatrin.<br />

Model përgjigjeje<br />

Grupi I: Portretizimi i Jerinës me anë të fi guracionit.<br />

Rikthim në “Eposin e Kreshnikëve” në fi gurën e Tanushës. Simbolika e përdorur<br />

dëshmon krahasimin me dukuritë qiellore. Bukuria shqiptare himnizohet me anë të<br />

bashkësisë së fjalëve që kanë natyrë qiellore ose mbinatyrore. Përdoren vlerësime<br />

sipërore dhe ekzaltuese.<br />

Grupi II: Fishta jetëson idenë e tij të bukurisë me anë të epiteteve, krahasimeve,<br />

hiperbolave.<br />

Figuracioni<br />

Epitete<br />

Krahasime (similituda)<br />

Hiperbola<br />

Metafora<br />

Përforcimi. Diskutim<br />

<br />

Ilustrime<br />

Kohë ma t’bardha,<br />

ftyrën si vera,... si drita/ e hyjve shuhet, kur madhnueshëm dielli/ nis m’iu shfaq...,<br />

Tokë e det e hyll e hanë,/mbi tokë ra s’kanë mend’ ma t’kthjellta...<br />

Synin diell<br />

Fishta e karakterizon realitetin e krijuar me fuqinë që ka stërzmadhimi i një detaji apo<br />

i një morie prej tyre.<br />

Në konfi gurimin e kësaj melodrame si ndërthurje e muzikalitetit me veprimin skenik<br />

rol të spikatur luan teatri. Koncepti dhe arkitektura e teatrit fi shtjan burojnë nga estetika<br />

klasike dramaturgjike që shpalos raportin e përcaktuar që çdo komponent ka me të<br />

tjerët. E veçanta e mendimit dramatik të Fishtës duhet parë te poetika si vetëdije e tij<br />

krijuese, që i dha dramës fuqinë e rrallë të emocionit lirik dhe forcën e karakterit epik.<br />

Detyrë shtëpie. Duke parë foton e aktorëve të dramës “Dredhitë e Patukut”, përshkruani mbresat<br />

që lë te ju atmosfera e kohës.<br />

287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!