You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Udhëzues për tekstin “Gjuha shqipe dhe Letërsia <strong>11</strong>”<br />
Tema<br />
12. Letra<br />
zyrtare<br />
(Ora I)<br />
Objektivat: Në fund të orës së mësimit nxënësi të jetë i aftë:<br />
• Të identifikojë letrën zyrtare si lloj i tekstit informues dhe ta përdorë atë.<br />
a. Të bëjë dallimin ndërmjet llojeve të ndryshme të letrave zyrtare;<br />
b. të vëzhgojë paraqitjen grafi ke të letrës zyrtare për të dalluar strukturën e saj;<br />
c. të analizojë karakteristikat gjuhësore të letrave zyrtare të shkruara në kohë<br />
të ndryshme.<br />
Materialet dhe mjetet mësimore<br />
Teksti “Gjuha shqipe dhe letërsia <strong>11</strong>”, lloje të ndryshme letrash zyrtare, shkumësa me<br />
ngjyra, tabela.<br />
Model i letrës zyrtare<br />
Letër e Krist Malokit drejtuar Ministrisë së Arsimit të Shqipërisë<br />
Prof. Dr. Krist Maloki<br />
Universiteti Grac, Austri<br />
Grac, më 14. tetor ’45<br />
Zotnisë së Tij<br />
Ministrit t’Arsimit në Tiranë<br />
Shkëlqesë!<br />
Gjendja e mjerueshme e do studentëve shqiptarë që kan mbetë rrugësh dhe në mëshirë të fatit po më<br />
shtynë t’ju drejtohem me kët letër.<br />
Siç do t’a dini Ju vetë, në kohën e pushtimit të vendit t’onë nga trupat gjermane u dërguen nja 100<br />
studenta shqiptarë n’Austrië për studime të ndryshme; si kujdestar dhe inspektor. Pranë këtyne studentave<br />
fi guronte asokohe prof. Filip Llupi. Ndo nga moskujdesja e qeveritarëve shqiptarë t’atëhershëm, ndo<br />
nga dallaveret e autoriteteve të ndryshme gjermane, studentat t’onë u vuen njaty shpejt e shpejt pas<br />
arritjes së tyne në Vjenë nën mbikëqyrjen dhe reglementin e organizatës naciste studentore dhe qenë të<br />
ngushtuem të pranojn bursa gjermane, me gjithë që e shumëta e studentave kish pasë depozitue shuma<br />
të mjaftueshme pranë Bankës Kombëtare apo pranë autoriteteve gjermane në Tiranë, të cilat shuma nuk<br />
u transferuene kurr në vendin e destinuem. Kësodore erdh puna që studentat shqiptarë n’Austrië i qenë<br />
shtrue deshtas a mosdeshtas mëshirës dhe kapriçave të do prijsave nacista gjermanë dhe shqiptarë në<br />
Vjenë. Duhet t’e dini zoti Ministër, se disa nga kompatriotët t’onë, gjoja përfaqsuesa dhe kujdestarë të<br />
Kombit, gjindeshin asokohe në një bashkëpunim të ngusht me autoritetet gjermane dhe nuk kishin aspak<br />
gajle për sa e sa inkonvenjente dhe dame të ndryshme që i impozoheshin studentave t’onë. Dhe mungesa<br />
e çdo ndërgjegjeje dhe ndijsije socjale-atdhetare u çfaqë lakuriq nër njata zotnij prijsa dhe kujdestarë<br />
t’ashtuquejtunë shqiptarë, kur me shkatrrimin e Gjermanisë u prenë edhe mjetet fi nancjare nga kasa<br />
naciste-studentore e Vjenës dhe kur studentat t’onë mbetën rrugash e pa bukë, mbasi “ /prijsat” shqiptarë<br />
ishin shdukë nëpër terr të natës si ujku nëpër mjegullë. Qysh nga ajo ditë kanë kalue njata 100 studenta<br />
shqiptarë një jetë mizerabile derdymenash dhe avanturjerash; disa kanë mujtë me sosë n’Atdhe, disa kanë<br />
mbetë në Vjenë, prap disa të tjerë gjinden o në Grac, o në Salzburg, o n’Innsbruck e njeti, por e shumëta<br />
e tyne janë pa bukë, pa mbathje e pa veshje të mjaftueshme.<br />
Tuj e pasë sysh të mirën e Atdheut t’im po U drejtohem Ju. Zoti Ministër, dhe me shpresë se keni për t’iu<br />
përgjigjë me ndojë mënyrë kësaj thirrjes, a ma mirë kësaj klithmës s’ime. Mbetem me nderime të plota<br />
Dr. Maloki (nënshkrimi me dorë, vër. e A.R.)<br />
Marrë nga Ramaj. Albert “/Krist Maloki, Refl eksione”, “Faik Konica”,2005, Prishtinë<br />
52