17.04.2013 Views

noul testament şi accentele lui teologice - obinfonet: dia logou

noul testament şi accentele lui teologice - obinfonet: dia logou

noul testament şi accentele lui teologice - obinfonet: dia logou

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TBNT 301<br />

Luca 17:24 (context privat, către ucenici – poate <strong>şi</strong> public)<br />

w#sper ga_r h( a)straph_ a)stra&ptousa e)k th~v u(po_ to_n ou)rano_n ei)v<br />

th_n u(p’ ou)rano_n la&mpei, ou#twv e1stai o( ui(o_v tou~ a)nqrw&pou [e)n th| ~<br />

h(me/ra| au)tou~].<br />

Luca 17:26 (context privat, posibil context public)<br />

kai\ kaqw_v e)ge/neto e)n tai=v h(me/raiv Nw~e, ou#twv e1stai kai\ e)n tai=v<br />

h(me/raiv tou~ ui(ou~ tou~ a)nqrw&pou:<br />

Luca 17:30 (context privat, posibil context public)<br />

kata_ ta_ au)ta_ e\ {stai h|! h(me/ra| o( ui(o_v tou~ a)nqrw&pou<br />

a)pokalu&ptetai.<br />

Luca 18:8 (context privat, posibil context public)<br />

le/gw u(mi=n o#ti poih&sei th_n e)kdi/khsin au)tw~n e)n ta&xei. plh_n o( ui(o_v<br />

tou~ a)nqrw&pou e)lqw_n a\}ra eu(rh&sei th_n pi/stin e)pi\ th~v gh~v*<br />

Luca 18:31 (context privat)<br />

Paralabw_n de\ tou_v dw&deka ei}pen pro_v au)tou&v, 7)Idou_<br />

a)nabai/nomen ei)v 7)Ierousalh&m, kai\ telesqh&setai pa&nta ta_<br />

gegramme/na <strong>dia</strong>_ tw~n profhtw~n tw| ~ ui(w| ~ tou~ a)nqrw&pou:<br />

Luca 19:10 (context public, către Zacheu)<br />

h}lqen ga_r o( ui(o_v tou~ a)nqrw&pou zhth~sai kai\ sw~sai to_<br />

a)polwlo&v.<br />

Luca 21:27 (citat, context privat)<br />

kai\ to&te o1yontai to_n ui(o_n tou~ a)nqrw&pou e)rxo&menon e)n nefe/lh|<br />

meta_ duna&mewv kai\ do&chv pollh~v.<br />

Luca 21:36 (context privat)<br />

a)grupnei=te de\ e)n panti\ kairw| ~ deo&menoi i#na katisxu&shte e)kfugei=n<br />

tau~ta pa&nta ta_ me/llonta gi/nesqai kai\ staqh~nai e1mprosqen tou~<br />

ui(ou~ tou~ a)nqrw&pou.<br />

Luca 22:22 (context privat, la cină)<br />

o#ti o( ui(o_v me\n tou~ a)nqrw&pou kata_ to_ w(risme/non poreu&etai, plh_n<br />

ou)ai\ tw| ~ a)nqrw&pw| e)kei/nw| di’ ou3 paradi/dotai.<br />

Luca 22:48 (context privat, la cină)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!