14.01.2014 Views

1956 Buletinul - Ştiinţe sociale

1956 Buletinul - Ştiinţe sociale

1956 Buletinul - Ştiinţe sociale

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

adică munte. E adevărat că alte manuscrise dau 58° long. şi 50° lat., dar<br />

toate aceste cifre însă, fie datorită lui Ptolemaeus însuşi, fie mai curînd<br />

copiştilor de mai tirziu, par să fie greşite, căci TÂ "OPH nEYKÎNQN adică<br />

munţii peucinilor, nu pot fi separaţi de populaţia bastarnică a peucinilor.<br />

Peucinii la rîndul lor, după indicaţia dată de Strabo (VII, 3, 15), îşi trag<br />

numele de la Delta Dunării 44 , cunoscută întotdeauna în izvoarele antice, nu<br />

cu un nume epihoric, ci cu unul grecesc — ca şi gurile Dunării de altfel<br />

— iar Peuce, numele antic al Deltei dunărene,' este cuvîntul grecesc ( H<br />

nEYKH, care înseamnă: pin marin (specie de conifer) 45 , din abundentă pe<br />

această insulă, ale cărui ramuri, grecii de la Histria, cum atestă corespondenţa<br />

guvernatorului Flavius Sabinus, le foloseau ca facle pentru<br />

iluminat 46 . De altfel toţi munţii citaţi de Ptolemaeus pentru partea Sarmaţiei<br />

europene îşi iau numele după populaţiile pe care-i locuesc; astfel TÂ<br />

AMAAOKA >'OPH- munţii amadochilor, TO > AAANON >'OPOC — muntele<br />

olanilor, >'0 KAP EIATEC >'OPOC —muntele carpilor şiTO BSAÎNON<br />

"OPOC — muntele budinilor. Munţii peucinilor trebuie deci, coborîţi mult<br />

mai spre S, înspre Moldova şi puşi în legătură cu regiunile locuite de bastarnii<br />

peucini, care încă în sec. I î. e. n., după indicaţia lui Strabo, locuiau<br />

Delta Dunării, iar ceva mai tîrziu, după Ptolemaeus, încă se găseau în<br />

vecinătatea Daciei. Printr-o extensiune a acestui termen etnic, numele de<br />

peucini se va generaliza pentru toţi bastarnii din S Moldovei, primind<br />

numele de munţi ai peucinilor şi Car păţii din S Moldovei. Acest fapt e<br />

confirmat şi de Tabula Peutingeriana> care numeşte munţii din vecinăta-<br />

E. Polaschek, art. Peucini, în Reat-Encyclopădie, Paully—Wissowa—Kroll, XIX,<br />

4 4<br />

2, col. 1391—2. Majoritatea învăţaţilor istorici germanişti sînt de părere că peucinii erau<br />

o populaţie de origine şi limbă germanică, deşi poartă numele grecesc al Deltei dunărene;<br />

vezi R. Much, art. Peucini. în Reallexikon der germanischen Altertumskunde, în<br />

îngrijirea lui Joh. Hoops, vol. III, Strassburg, 1915—16, p. 403, unde se citează CIL<br />

VI 4344, Nereus nat(ione) German(us) Peucennus. La fel a se vedea şi R. Vulpe, Le<br />

problème des Bastarnes à la lumière des découvertes archéologiques en Moldavie, extr.<br />

din Nouvelles études d'histoire, Bucureşti, 1955, p. 8—10. Prezenţa populaţiei germanice<br />

bastarno-peucine în Moldova e atestată şi de cîteva descoperiri arheologice (id., o. c. şi<br />

în Materiale arheologice, I (1953), p .213 şi urm). Autorii citaţi în cele două lucrări ale<br />

prof. R. Vulpe, pentru" analogia materialului din Moldova cu cel de pe Oder şi<br />

Vistula, nu sînt tocmai bine aleşi, deoarece nici unul nu atribuie, în mod categoric,<br />

acest material populaţiei, aşa zise, bastarnice. Singurul autor, care clasează, mai cu<br />

seamă materialul ceramic funerar, descoperit pe teritoriul germano-polon, ca fiind bastarnic<br />

şi întru totul asemănător cu cel din necropola de la Poieneşti, omis însă de prof.<br />

Vulpe, este R. Tackenberg. Die Bastarnen, extr. din Volk und Rasse. lllustrierte<br />

Vierteljahrschrift fur deutsches Volkstum, Heft 4 (1929), p. 232—44 (cu deosebire<br />

tig, 7—15). Lingvistul francez Ed. Philipon, Les peuples primitifs de l'Europe méridionale,<br />

Paris, 1925, p. 15, atît numele Peuce a Deltei dunărene cît şi etnicul Peucini, le<br />

consideră nume tracice; la fel N. Jokl, o. c, p. 287 şi D. Decev, Harakteristica na trakiiskija<br />

ezik (Charakteristik der thrakischen Sprache), Sofia, 1952, p. 13, 37, 73, 98.<br />

Em. Boisacq, Dictonnaire étymologique de la langue grecque dans ses rapports<br />

4 5<br />

avec les autres langues indo-européennes, Heidelberg—Paris, 1913, p. 777.<br />

V. Pîrvan, Histria IV. Inscripţii găsite în 1914 si 1915, în Analele Acad. Rom.,<br />

4 6<br />

Mem. secţ. ist., ser. II, tom. XXXVIII, p. 556 şi urm.; SEG I 329; L. Halkin, în<br />

L'Antiquité classique, tom. III, fasc. 1 (1934), p. 124; R. Vulpe. Histoire anciene de la<br />

Dobroudja, în La Dobroudja, col. Académie Roumaine. Connaissance de la terre et<br />

de la pensée toumaines, IV, Bucureşti 1938, p. 118.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!