Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
şi abstracte, iar într-o epocă mai recentă, temeliile ştiinţei şi ale tehnicilor<br />
grandioase ce se reíazirna pe ştiinţă.<br />
Din acest punct de vedere, familiile de limbi de pe glob arată în<br />
structura lor trepte de dezvoltare inegală: de pildă limbile izolante, în<br />
frunte cu limba chineză 1 , sînt mai analitice decît limbile indo-europene;<br />
după acestea vin in ordine descrescîndă, limbile hamito-semitice, pe urmă<br />
limbile zise aglutinante, ca cele fino-ugrice, în sfîrşit limbile incorporante<br />
şi polisintetice. Nu este deloc sigur că toate limbile lumii au urmat sau<br />
tind să urmeze ordinea de dezvoltare care reiese din enumerarea de mai<br />
sus, anume că toate ar fi fost la început polisintetice şi s-ar fi îndreptat<br />
pe urmă către faza izolantă; într-adevăr căile ce duc de la sinteză la analiză<br />
sînt multiple. Se poate admite însă că tendinţa către o structură din<br />
ee în ce mai analitică este generală şi că evoluţia în sensul opus este excepţională,<br />
fiind o urmare a unor condiţii trecătoare.<br />
Aceleaşi observaţii sînt valabile şi în interiorul familiei indo-europene:<br />
diferite grupuri ale ei se situează într-adevăr pe trepte inegale de dezvoltare<br />
analitică, cele mai sintetice fiind mai cu seamă unele limbi moarte ca<br />
sanscrita, greaca, latina, gotica, slavona; apoi, in ordine descrescîndă,<br />
limbile baltice, slave (afară de bulgară şi întru cîtva de sîrbo-croată),<br />
germanice (afară de daneză şi engleză), în sfîrşit romanice. Această denivelare<br />
provine numai din împrejurări istorice, care au făcut ca unele<br />
popoare să intre mai tîrziu decît altele in cercul de influenţă al culturii<br />
mediteranene, astfel încît unele idiome s-au constituit în limbi literare şi<br />
s-au stabilizat oarecum, într-un timp cînd structura lor păstra încă mai<br />
multe trăsături arhaice. Acest fenomen însă nu este legat cîtuşi de puţin<br />
de o denivelare corespunzătoare în ceea ce priveşte putinţa de a exprima<br />
mai adecvat diversele aspecte intelectuale şi practice ale civilizaţiei moderne.<br />
Toate limbile de cultură, astăzi, inclusiv cele extra-europene, ca<br />
chineza, japoneza, hindi, etc., dar şi cele europene răspîndite pe o arie mai<br />
redusă ca lituana, albaneza, basca, cu toată divergenţa mijloacelor lor de<br />
expresie, ştiu tot atît de bine să dispună de aceste mijloace pentru a comunica<br />
în mod identic şi egal de desăvirşit, de pildă legile naturii şi ale<br />
societăţii, sau aspiraţiile maselor către pace, dreptate şi fericire.<br />
Gîndirea este indiferentă faţă de formele pe care le foloseşte pentru a<br />
se exprima, iar raţiunea, care se confundă cu „bunul simţ" al lui Descartes,<br />
este egal împărţită între toţi oamenii. De aceea toate limbile menţin timp<br />
de secole, fără să pară stingherite, unele categorii depăşite de progresul<br />
gîndirii; este suficient să amintim că limbile romanice, ca şi mai toate<br />
limbile europene, păstrează o opoziţie încă viguroasă între masculin şi feminin,<br />
opoziţie care provine dintr-un mod de activitate mintală cu totul<br />
arhaic şi nu mai prezintă nici un interes pentru gîndirea modernă. Progresul<br />
gîndirii, progresul cultural în genere, este de altă natură decît aşa<br />
zisul „progres lingvistic" şi ar fi un adevărat joc de cuvinte dacă s-ar<br />
stabili o sinonimie între ele. Mai mult chiar decît nedrept, ar fi ridicol să<br />
Pare demonstrat astăzi, după cercetările unor sinologi ca Bernhard Karlgren,<br />
1<br />
că limba chineză a trecut mai de mult printr-o fază mai sintetică, flexionară ori<br />
aglutinantă.