Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lităţile, insă, magistratul din Sibiu a primit anunţul de la Sighişoara probabil<br />
prin 9 mai, pe care 1-a şi transmis in grabă judelui regesc. Aceasta<br />
înseamnă că masele secuieşti au trecut pe lingă Sighişoara, probabil în<br />
primele zile ale lunii mai, îndreptîndu-se spre tabăra lor principală de la<br />
Hoghileag pe Tîrnava Mare. Altfel magistratul Sighişoarei ar fi anunţat<br />
mai de vreme Sibiul despre acest lucru. Trebuie că vestea răscoalei a înspăimîntat<br />
pe conducătorii oraşului Sîbiu, căci au dat imediat ordine în<br />
vederea apărării oraşului şi au trimis şi lui Peter Haller un raport în acest<br />
sens ( forte populo nostro iam emisso expedito opus haberemus<br />
domi.. .") 1 7 .<br />
Incepînd de la această dată, magistratul Sibiului a trăit săptămîni<br />
pline de nelinişte. înainte de toate a căutat să se informeze asupra răscoalei.<br />
La 10 şi din nou, la 18 mai a trimis emisari la Sighişoara, în<br />
apropierea căreia era principala tabără a răsculaţilor, pentru a le afla scopurile<br />
(quo tendant quidue incipiant tumultuantes Siculi) 18 . Pe lingă problemele<br />
amintite, care interesau conducerile oraşelor săseşti, magistratul<br />
Sibiului, în calitatea de organ conducător al întregii universităţi săseşti,<br />
dorea desigur să afle şi care este comportarea răsculaţilor secui faţă de<br />
oraşele săseşti. E foarte probabil că-i interesa şi răsunetul răscoalei în<br />
masele săseşti din provincie.<br />
Deci magistratul din Sibiu căuta încă să se informeze asupra răscoalei,<br />
dar în acelaşi timo a luat în modul cel mai hotărît atitudine împotriva<br />
ei, făcînd tot posibilul să izoleze pe saşi de secuii răsculaţi şi indemnindu-i<br />
la supunere faţă de puterea de stat. La 14 mai, scaunele săseşti<br />
superioare au fost vizitate de emisari ai Sibiului, care le-a comunicat<br />
ordinul lui Ioan Sigismund de a prinde şi duce în faţa domnului pe secuii<br />
trimişi la ei cu scopul de a-i aţîţa la răscoală 19 . A doua zi, din nou a fost<br />
trimis un curier la Peter Haller, tot „racione Siculorum Tumultuantium" 20 .<br />
Intre timp, magistratul oraşului Bistriţa raporta Sibiului că răsculaţii<br />
secui, referindu-se la tratativele anterioare de la Sibiu, au cerut bîstriţenilor<br />
să li se alăture. Magistratul oraşului Sibiu le-a răspuns la 17 mai<br />
printr-o scrisoare pătrunsă de o evidentă nervozitate. In această scrisoare<br />
se declară că pe la Sibiu nu a fost încă nici o delegaţie secuiască şi dacă<br />
ar trece pe acolo atunci magistratul din Sibiu s-ar conforma ordinului<br />
principelui, pe care desigur 1-a primit şi Bistriţa. In continuare se amintea<br />
bistriţenilor că ţara are o conducere căreia sînt datori să i se supună,<br />
pe cînd răscoala este făcută împotriva puterii de stat şi a voinţei dumnezeeşti.<br />
Dacă s-ar mai prezenta la Bistriţa trimişi ai secuilor, să procedeze<br />
conform ordinului principelui 21 , adică să-i aresteze şi să-i ducă în faţa<br />
principelui.<br />
însuşi magistratul oraşului Sibiu voia să dea în această privinţă un<br />
bun exemplu. La 26 mai i-a adresat lui Ioan Sigismund o scrisoare, in<br />
care i se raportează că la Sibiu a sosit o delegaţie secuiască (Antalfy<br />
17. D. S. II, nr. 335, p. 160.<br />
18. Loc. cit., p. 160.<br />
19. Loc. cit., p. 160.<br />
20. Loc. cit., p. 160.<br />
21. D. S. III, nr. 636, pp. 319—320