Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fonetisme ca buăr (f. I v°) 3 . bucin (f. 2 v°) „bucium", cărtulari (f.<br />
174 r°), dascălii (f. III v°), de ca (î. 167 v°)si deaca (1. 171 /-°)„dacă", făcătoriu<br />
(î. I v°), înblă (f. II v°), nedirepţi (f. 1 v°), să poc (î. III v°), putredeşte<br />
(f. 29 v°), samă (î. 2 r°), smentească (f. II v°), yamaş (î. 1 r°),<br />
viiaţa (f. II v°), vonicii (f. 1 v°) etc — sînt curente în acea epocă.<br />
Substantivele feminine în -e au în mod obişnuit terminaţia de gendat<br />
sg. in -ei (mărei f. II v°, chemărei i. II v°j; în schimb, terminaţia,<br />
pentru aceleaşi cazuri, acelaşi număr, a unor substantive feminine în -ă,<br />
ca ţară, nu e încă cristalizată. Se scrie mai ales ţărăi (domnul Ţărăi Moldovei<br />
f. I r°), dar şi ţărăei (dat. ţărăei Machedoniei, U/i. 16 v°), probabil<br />
.o contaminare grafică ce reprezintă pronunţarea ţârei*.<br />
Metafonia lui e şi o, în cazurile tipice în care s-a revenit la e şi o, se<br />
menţine în foarte puţine cuvinte, dar aceste excepţii sînt curente (de exemplu:<br />
3 sg. grăiaşte î. II v°, 3 sg. iaste f. 169 v°, nral. noaă f. 1 r° etc). De<br />
asemenea e frecventă forma cu o nemetafonizat, în' cîteva împrumuturi<br />
mai noi (ca: groznic f. 379 v° etc), care — pe urmă — au diftongat şi ele<br />
această vocală.<br />
Pe lîngă aceste aspecte fonetice curente, uzuale şi relativ vechi, intîlnim<br />
şi:<br />
1) unele a rhaism e 5 , mai puţin frecvente, ca — de pildă — păstrarea<br />
sporadică a lui -u după un grup de două consoane (un domnu f. III v°,<br />
simtu f .1 r° „sînt" etc); menţinerea unor consoane în grupuri consonantice<br />
de mult simplificate (gen. pl. bezdnelor f. 198 r°, 3 pl. dvarbăsc f. 94 v°,<br />
3 pl. dvorbiră f. 250 r°) etc.<br />
2) unele fonetisme noi, populare, care nu s-au generalizat nici<br />
astăzi în limba literară (sâmn f. I v°, să să scape f. II v°, 3 sg. să margă<br />
f. II v°, singur f. ÎII v°, pl. ai f. 150 v° — de la sg. an etc);<br />
3) unele false analogii (jeate f. II v° etc);<br />
4) unele aspecte arhaice şi regionale, în acelaşi timp, ca:<br />
a) prezenţa lui dz, faţă de z din alte regiuni (astădzi f. 36 v°, s. pl.<br />
dosădzi f. 36 v°, dzisa f. 37 r°, dzi f. 36 v° si dzuă f. 167 \°, îngreuiadză<br />
f. 36 r° etc);<br />
b) prezenta lui gi (sau g, fată de / din alte regiuni (agiunge.ni f. 35 \°,<br />
adiutoriul f. Îl' r°, fjiudecă f. 4 v°, diudeţ f. 65 r°, dosi 63 v° etc);<br />
5) unele fenomene regionale mai noi, ca — de exemplu — palatalizarea<br />
labialei f în h (aceii hieri f. I v°, hiecine f. III r°, hiţi f. II r°,<br />
are hi f. II v°, „ar fi" etc), proces care însă nu e generalizat (există unele<br />
alternanţe ca: fiecărui f. 30 r°, tuturor fierilor f. II v°, din fire f. II v° etc).<br />
O menţiune deosebită merită o serie de fonetisme speciale. Bunăoară:<br />
1) prezenţa lui i in locul lui î (care e general în limba literară a epocii):<br />
sint (f. III v°j, 3 sg. să osindească (f. 3 r°), să ne osindim (î.3v°),dinsul<br />
3<br />
Trimiterile la originalul Cazaniei au ca bază numerotarea toilor adoptate in ed.<br />
critică din 1943 (Bucureşti. Fundaţia pentru lit. şi artă).<br />
4<br />
In schimb, în cazuri ca dat. Lucăei (f. 128°), de la Luca, dacă avem in vedere<br />
situaţia de azi, e posibil ca realitatea fonetică să fi fost Lucăi.<br />
5<br />
Care ar putea fi, uneori, şi arhaisme grafice.