Translation Universals.pdf - ymerleksi - home
Translation Universals.pdf - ymerleksi - home
Translation Universals.pdf - ymerleksi - home
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Untypical patterns in translations 117<br />
Table 5. Top 1R collocates of kovin (raw frequencies in brackets)<br />
CNF MuCTF MoCTF<br />
usein ‘often’ (7) paljon ‘much’ (41) paljon ‘much’ (28)<br />
moni ‘many’ (11) kauan ‘for a long time ‘ (14) pitkälle ‘far ‘ (13)<br />
paljon ‘much’ (13) pitkään ‘for a long time’ (7) surullinen ‘sad’ (6)<br />
tärkeä ‘important’ (5) kauas ‘far’ (adposition) (5) hyvin ‘well’ (adverb) (12)<br />
vähän ‘little’ (12) paha ‘bad’ (7)<br />
moni ‘many’ (9) pitkään ‘for a long time‘ (5)<br />
usein ‘often’ (7) kauan ‘for a long time‘<br />
iloinen ‘glad’ (5) hyvä ‘good’ (7)<br />
paha ‘bad’ (6) pitkä ‘long, tall’ (13)<br />
hyvin ‘well’ (adverb) (7) kauas ‘far ‘ (adverb) (8)<br />
Table 6. 1R collocates of oikein (raw frequencies in brackets)<br />
CNF MuCTF MoCTF<br />
hyvin ‘well’ (adverb) (26) hyvin ‘well’ (adverb) (36) hyvin ‘well’ (adverb) (31)<br />
hyvä ‘good’ (21) hyvä ‘good’ (28) hyvä ‘good’ (26)<br />
mukava ‘nice’ (8) kovasti ‘hard’ (adverb) (8)<br />
paljon ‘much’ (5) mukava ‘nice’ (7)<br />
paljon ‘much’ (9)<br />
moni and paljon) and one in MoCTF (paljon); and finally, six of the list head<br />
collocates in MuCTF also occur in MoCTF (paljon, kauan, pitkään, kauas, paha<br />
and hyvin). The lexical combinations seem to be then more similar across<br />
subcorpora than in the case of hyvin.<br />
To obtain a broader picture of the collocational patterns of synonyms<br />
in different language variants, the significant collocates of oikein are listed<br />
in Table 6.<br />
In CNF, there are only two significant collocates of oikein. Thenumberof<br />
significant collocates is slightly bigger in translational corpora, as also in both<br />
cases discussed above. However, in contrast to hyvin, and partially to kovin,the<br />
collocates of oikein show a very stable patterning across the language variants.<br />
Both collocate pairs oikein hyvin and oikein hyvä occur in each subcorpus as the<br />
most significant combinations, and the mutual order of these two collocations<br />
is similar. Furthermore, the collocations in both translational data are also<br />
almost identical, except for the collocation oikein kovasti, which occurs only<br />
in translations from English.<br />
This brief analysis of lexical associations shows that collocations may be<br />
very different in translations than in non-translations and furthermore, in