20.11.2014 Views

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40 Andrew Chesterman<br />

Potential S-universals<br />

– Lengthening: translations tend to be longer than their source texts<br />

(cf. Berman’s expansion; also Vinay & Darbelnet 1958:185; et al.)<br />

– The law of interference (Toury 1995)<br />

– The law of standardization (Toury 1995)<br />

– Dialect normalization (Englund Dimitrova 1997)<br />

– Reduction of complex narrative voices (Taivalkoski 2002)<br />

– The explicitation hypothesis (Blum-Kulka 1986, Klaudy<br />

1996, Øverås 1998) (e.g. there is more cohesion in translations)<br />

– Sanitization (Kenny 1998) (more conventional collocations)<br />

– The retranslation hypothesis (later translations tend to be<br />

closer to the source text; see Palimpsestes 4, 1990)<br />

– Reduction of repetition (Baker 1993)<br />

Potential T-universals<br />

– Simplification (Laviosa-Braithwaite 1996)<br />

Less lexical variety<br />

Lower lexical density<br />

More use of high-frequency items<br />

– Conventionalization (Baker 1993)<br />

– Untypical lexical patterning (and less stable) (Mauranen 2000)<br />

– Under-representation of TL-specific items (Tirkkonen-Condit 2000)<br />

Research then proceeds by operationalizing these general claims, i.e. interpreting<br />

them in concrete terms, and then testing them on various kinds of data<br />

in order to see how universal they actually are. Do they, for instance, apply to<br />

some subset of all translations rather than the total set? This leads us to consider<br />

the second direction pursued by modern descriptive research, the low road.<br />

Here, research moves in more modest steps, generalizing more gradually<br />

away from particular cases towards claims applying to a group of cases, then<br />

perhaps to a wider group, and so on. The movement is bottom-up (starting<br />

with the particular) rather than top-down (starting with the general). True,<br />

a universal hypothesis might also be tentatively proposed on the basis of<br />

empirical results pertaining only to a subset. Subset generalizations fall into<br />

the same two classes as the universal claims mentioned above: claims about the<br />

source/target relation, and claims about the translated/non-translated relation.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!