- Page 2 and 3:
Translation Universals
- Page 4 and 5:
Translation Universals Do they exis
- Page 6 and 7:
Table of contents Introduction 1 I.
- Page 8 and 9:
Introduction The search for univers
- Page 10 and 11:
Introduction 3 the main methodologi
- Page 12 and 13:
Introduction 5 tious corpus would w
- Page 14 and 15:
Introduction 7 of several frequent
- Page 16 and 17:
Introduction 9 For many, the term u
- Page 18:
Introduction 11 Toury, Gideon (1991
- Page 22 and 23:
Probabilistic explanations in trans
- Page 24 and 25:
Probabilistic explanations in trans
- Page 26 and 27:
Probabilistic explanations in trans
- Page 28 and 29:
Probabilistic explanations in trans
- Page 30 and 31:
Probabilistic explanations in trans
- Page 32 and 33:
Probabilistic explanations in trans
- Page 34 and 35:
Probabilistic explanations in trans
- Page 36 and 37:
Probabilistic explanations in trans
- Page 38 and 39:
Probabilistic explanations in trans
- Page 40 and 41:
Beyond the particular* Andrew Chest
- Page 42 and 43:
Beyond the particular 35 6. A trans
- Page 44 and 45:
Beyond the particular 37 characteri
- Page 46 and 47:
Beyond the particular 39 Contributi
- Page 48 and 49:
Beyond the particular 41 A crucial
- Page 50 and 51:
Beyond the particular 43 representa
- Page 52 and 53:
Beyond the particular 45 or unclear
- Page 54 and 55:
Beyond the particular 47 What we ne
- Page 56:
Beyond the particular 49 Schulte, R
- Page 59 and 60:
52 Silvia Bernardini and Federico Z
- Page 61 and 62:
54 Silvia Bernardini and Federico Z
- Page 63 and 64:
56 Silvia Bernardini and Federico Z
- Page 65 and 66:
58 Silvia Bernardini and Federico Z
- Page 67 and 68:
60 Silvia Bernardini and Federico Z
- Page 69 and 70:
62 Silvia Bernardini and Federico Z
- Page 72 and 73:
Corpora, universals and interferenc
- Page 74 and 75:
Corpora, universals and interferenc
- Page 76 and 77:
Corpora, universals and interferenc
- Page 78 and 79:
Corpora, universals and interferenc
- Page 80 and 81:
Corpora, universals and interferenc
- Page 82 and 83:
Corpora, universals and interferenc
- Page 84 and 85:
Corpora, universals and interferenc
- Page 86 and 87:
Corpora, universals and interferenc
- Page 88 and 89:
Corpora, universals and interferenc
- Page 90 and 91:
Untypical frequencies in translated
- Page 92 and 93:
Untypical frequencies in translated
- Page 94 and 95:
Untypical frequencies in translated
- Page 96 and 97:
Untypical frequencies in translated
- Page 98 and 99:
Untypical frequencies in translated
- Page 100 and 101:
Untypical frequencies in translated
- Page 102 and 103:
Untypical frequencies in translated
- Page 104 and 105:
Untypical frequencies in translated
- Page 106:
Untypical frequencies in translated
- Page 109 and 110:
102 Jarmo Harri Jantunen Mauranen (
- Page 111 and 112:
104 Jarmo Harri Jantunen 2.2 Lexica
- Page 113 and 114:
106 Jarmo Harri Jantunen eighth day
- Page 115 and 116:
108 Jarmo Harri Jantunen second pha
- Page 117 and 118:
110 Jarmo Harri Jantunen Figure 2.
- Page 119 and 120:
112 Jarmo Harri Jantunen synonymous
- Page 121 and 122:
114 Jarmo Harri Jantunen items comp
- Page 123 and 124:
116 Jarmo Harri Jantunen Table 4. T
- Page 125 and 126:
118 Jarmo Harri Jantunen translatio
- Page 127 and 128:
120 Jarmo Harri Jantunen Table 7. T
- Page 129 and 130:
122 Jarmo Harri Jantunen However, t
- Page 131 and 132:
124 Jarmo Harri Jantunen 13. The bo
- Page 133 and 134:
126 Jarmo Harri Jantunen Mauranen,
- Page 136 and 137:
Translation-specific lexicogrammar?
- Page 138 and 139:
Translation-specific lexicogrammar?
- Page 140 and 141:
Translation-specific lexicogrammar?
- Page 142 and 143: Translation-specific lexicogrammar?
- Page 144 and 145: Translation-specific lexicogrammar?
- Page 146 and 147: Translation-specific lexicogrammar?
- Page 148: Translation-specific lexicogrammar?
- Page 151 and 152: 144 Vilma Pápai It is in the last
- Page 153 and 154: 146 Vilma Pápai Table 1. Summary o
- Page 155 and 156: 148 Vilma Pápai (Sinclair 1991:13-
- Page 157 and 158: 150 Vilma Pápai Table 2. Summary o
- Page 159 and 160: 152 Vilma Pápai 4.1.2 Shifts on th
- Page 161 and 162: 154 Vilma Pápai part of speech and
- Page 163 and 164: 156 Vilma Pápai his former prison
- Page 165 and 166: 158 Vilma Pápai Table 4. Frequency
- Page 167 and 168: 160 Vilma Pápai In addition, consi
- Page 169 and 170: 162 Vilma Pápai PA Porter, A. 1997
- Page 171 and 172: 164 Vilma Pápai Ishikawa, Luli (19
- Page 173 and 174: 166 Tiina Puurtinen (1996) and Bake
- Page 175 and 176: 168 Tiina Puurtinen (1) Hän katsoi
- Page 177 and 178: 170 Tiina Puurtinen conditional: jo
- Page 179 and 180: 172 Tiina Puurtinen Table 2. Occurr
- Page 181 and 182: 174 Tiina Puurtinen (5) Lisko voisi
- Page 183 and 184: 176 Tiina Puurtinen Mauranen, Anna
- Page 185 and 186: 178 Sonja Tirkkonen-Condit equivale
- Page 187 and 188: 180 Sonja Tirkkonen-Condit Table 1.
- Page 189 and 190: 182 Sonja Tirkkonen-Condit do not t
- Page 191: 184 Sonja Tirkkonen-Condit Östman,
- Page 195 and 196: 188 Pekka Kujamäki we know that th
- Page 197 and 198: 190 Pekka Kujamäki weather out on
- Page 199 and 200: 192 Pekka Kujamäki and link “Mot
- Page 201 and 202: 194 Pekka Kujamäki Table 3. Learne
- Page 203 and 204: 196 Pekka Kujamäki cussed by picki
- Page 205 and 206: 198 Pekka Kujamäki interference”
- Page 207 and 208: 200 Pekka Kujamäki Notes 1. I than
- Page 209 and 210: 202 Pekka Kujamäki Appendix 2: Fro
- Page 211 and 212: 204 Pekka Kujamäki Mauranen, Anna
- Page 213 and 214: 206 Riitta Jääskeläinen as a res
- Page 215 and 216: 208 Riitta Jääskeläinen (1) The
- Page 217 and 218: 210 Riitta Jääskeläinen Table 1.
- Page 219 and 220: 212 Riitta Jääskeläinen Table 4a
- Page 221 and 222: 214 Riitta Jääskeläinen factors
- Page 223 and 224: 216 Author index I Ishikawa 146 J J
- Page 226 and 227: Subject index A ARRABONA corpus 147
- Page 228 and 229: Subject index 221 scenes-and-frames
- Page 230 and 231: 24. ORERO, Pilar and Juan C. SAGER