20.11.2014 Views

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28 Gideon Toury<br />

determined, alongside the ways they act upon each other? It seems safe to<br />

assume that some combination of ‘top-down’ and ‘bottom-up’ operations will<br />

be required (see e.g. Steiner 2001). The [interim] results of initial theoretical<br />

speculations will thus be examined against instances of real-world behavior<br />

and, conversely, empirical studies will be conducted, moving gradually, and in<br />

as controlled a way as possible, from individual instantiations to the culturespecific,<br />

to more and more general regularities on higher and higher levels,<br />

to generate new, or modified theoretical statements. This would no doubt<br />

enhance the pivotal role of the descriptive-explanatory branch in the evolution<br />

of <strong>Translation</strong> Studies as a whole, as foreseen in my 1995 book. It will be of<br />

special significance in the transition from a basic theory of initial possibilities to<br />

a more and more elaborate theory of ‘likelihoods’ (Toury 1995:14–17). For one<br />

thing is certain: whatever we say, and whatever we do, ‘hunting for regularities’<br />

is,andwillalwaysbe,thenameofthegame.<br />

Which brings us back to our starting point.<br />

7. Drawing some conclusions<br />

Having thus brought to a close the circle I have been drawing throughout the<br />

paper, it seems a good point to stop. Let me just recapitulate – and pay the one<br />

debt I still have; namely, an explicit, if only brief consideration of the question<br />

posed in the subtitle of the paper.<br />

Here is my summary:<br />

1. Regularities can be found on every level, from the individual act of<br />

translation (or translated text), up the ladder leading to the overall notion<br />

of translation, which should be applicable to all existing and possible<br />

forms of translational behavior. It is therefore not only justified, but also<br />

beneficial, to look for regularities, trying to understand not only what<br />

translation may involve (in general), or does involve (in any particular<br />

case), but also what it is, more or less, likely to involve, under different<br />

sets of conditions.<br />

2. Thecloserwearetothelegsoftheladder,theeasieritisnotonlyto<br />

establish regularities as such, but also to quantify them – and assign at<br />

least some significance to the frequency value itself. At the extreme bottom,<br />

even 0 or 1 frequency of very low-level phenomena may sometimes be<br />

encountered, i.e. complete absence or systematic occurrence, which would<br />

no longer be the case higher up.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!