Translation Universals.pdf - ymerleksi - home
Translation Universals.pdf - ymerleksi - home
Translation Universals.pdf - ymerleksi - home
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Probabilistic explanations in translation studies 31<br />
References<br />
Halliday, Michael A. K. (1991a). Towards Probabilistic Interpretations. In E. Ventola (Ed.),<br />
Functional and Systemic Linguistics: Approaches and Uses (pp. 39–61). Berlin/New York:<br />
Mouton de Gruyter.<br />
Halliday, Michael A. K. (1991b). Corpus Studies and Probabilistic Grammar. In K. Aijimer<br />
& B. Altenberg (Eds.), English Corpus Linguistics: Studies in Honour of Jan Svartvik<br />
(pp. 30–43). Harlow: Longman.<br />
Halliday, Michael A. K. (1993a). Language Theory and <strong>Translation</strong> Practice. Rivista<br />
internazionale di tecnica della traduzione (Trieste), 0 15–25.<br />
Halliday, Michael A. K. (1993b). Quantitative Studies and Probabilities in Grammar. In<br />
M. Hoey (Ed.), Data, Description, Discourse: Papers on English Language in Honour of<br />
John McH. Sinclaire on his sixtieth birthday (pp. 1–25). London: Harper Collins.<br />
Halverson, Sandra (2000). Prototype Effects in the ‘<strong>Translation</strong>’ Category. In A. Chesterman,<br />
N. Gallardo San Salvador, & Y. Gambier (Eds.), <strong>Translation</strong> in Context:<br />
Selected Contributions from the EST Congress, Granada 1998 (pp. 3–16). Amsterdam/<br />
Philadelphia: John Benjamins.<br />
Harris, Brian (1978). The Difference between Natural and Professional <strong>Translation</strong>.<br />
Canadian Modern Language Review, 34, 417–427.<br />
Kjär, Uwe (1988). Der Schrank seufzt: Metaphern im Bereich des Verbs und ihre Übersetzung.<br />
Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.<br />
Lindqvist, Hans (1984). The Use of Corpus-based Studies in the Preparation of Handbooks<br />
for Translators. In W. Wilss & G. T<strong>home</strong> (Eds.), <strong>Translation</strong> Theory and Its<br />
Implementation in the Teaching of Translating and Interpreting (pp. 260–270). Tübingen:<br />
Gunter Narr.<br />
Newman, Aryeh (1985–1986). <strong>Translation</strong> <strong>Universals</strong> – Perspectives and Explorations. In<br />
M. Gaddis Rose (Ed.), <strong>Translation</strong> Perspectives III: Selected Papers, 1985–1986 (pp. 69-<br />
83). Binghamton: State University of New York at Binghamton.<br />
Reichenbach, Hans (1948). The Theory of Probability: an Inquiry into the Logical and<br />
Mathematical Foundations of the Calculus of Probability. Berkeley: University of<br />
California Press.<br />
Steiner, Erich (2001). How (Translated and Otherwise Interlingual) Texts Work is Our Way<br />
into What, Why and To What Effects. Target, 13, 343–348.<br />
Toury, Gideon (1977). <strong>Translation</strong>al Norms and Literary <strong>Translation</strong> into Hebrew, 1930–1945.<br />
Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics, Tel Aviv University. [A slightly<br />
revised version of a 1976 PhD Dissertation; in Hebrew.]<br />
Toury, Gideon (1980). In Search of a Theory of <strong>Translation</strong>. Tel Aviv: The Porter Institute for<br />
Poetics and Semiotics, Tel Aviv University.<br />
Toury, Gideon (1987). Integrating the Cultural Dimension into <strong>Translation</strong> Studies: An<br />
Introduction. In G. Toury (Ed.), <strong>Translation</strong> across Cultures (pp. 1–8). New Delhi: Bahri.<br />
Toury, Gideon (1993). Probabilistic Explanations in <strong>Translation</strong> Studies. Plenary Lecture<br />
in the Postgraduate Seminar <strong>Translation</strong> Theory and Research, Savonlinna School of<br />
<strong>Translation</strong> Studies, University of Joensuu.<br />
Toury, Gideon (1995). Descriptive <strong>Translation</strong> Studies and beyond. Amsterdam: John<br />
Benjamins.