20.11.2014 Views

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

Translation Universals.pdf - ymerleksi - home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

220 Subject index<br />

G<br />

generalization 43<br />

genre(s) 4, 5, 54, 55, 59, 73, 74, 140,<br />

157, 159, 173, 174, 179<br />

graded scale of generality 21<br />

I<br />

implicitation 20, 23, 159<br />

implied rules of translation 199<br />

interference 3, 5, 65–72, 76–80, 96, 188,<br />

197, 198<br />

law of interference 8, 40, 66, 72,<br />

187, 188<br />

SL-specific interference 78<br />

L<br />

law(s) 4, 5, 9, 29, 52, 66, 68, 69, 79, 86,<br />

96, 197<br />

local 5, 18, 67, 70, 85–88<br />

locative noun 136<br />

P<br />

patterning 6, 55, 117, 122, 130, 140, 145,<br />

156<br />

colligational patterning 119<br />

collocational patterning 129, 130<br />

grammatical patterning 102, 104,<br />

120, 122<br />

lexical patterning 6, 41, 101, 102,<br />

104, 118, 120, 122<br />

untypical lexical patterning 40,<br />

101, 102, 115, 120,122<br />

postpositions 153<br />

preferred choices 80<br />

prescriptive 4, 34–36, 85<br />

probabilistic explanations 24, 29<br />

probabilistic formulations 27<br />

probabilistic propositions 3, 29<br />

probability, probabilities 15, 19–21, 23,<br />

24, 26, 29, 30, 85<br />

prototypical translation 9, 20, 30<br />

M<br />

metaphor 167, 211–213<br />

grammatical metaphor 167<br />

metaphorical extensions 209, 213<br />

methodology 44, 53, 54, 60, 84, 102,<br />

121, 148, 149<br />

“missing words” 182<br />

multicompetence 68, 79<br />

N<br />

non-translated Finnish 102, 111, 112,<br />

169, 195<br />

nonfinite constructions 167<br />

norm(s) 5, 18, 23, 45, 84–87, 156, 159,<br />

160, 206<br />

norm(s) of translation 84, 153, 213<br />

preliminary norms 4, 53, 55, 58, 59<br />

translation(al) norms 23, 160<br />

O<br />

overrepresentation 6, 8, 80, 129, 134,<br />

136–139<br />

Q<br />

quality 36, 38, 46, 73<br />

R<br />

readability 7, 144, 146, 168<br />

realia 190, 192<br />

regularity, regularities 5, 9, 16–19, 21,<br />

22, 28, 29, 33, 84, 88, 143, 145<br />

conditioned regularities 3, 29, 85<br />

relative pronoun(s) 156, 166–170, 173<br />

repertoremes 68<br />

repetition 37, 38, 40, 45, 207–209,<br />

211–213<br />

avoidance of repetition 153, 205,<br />

206<br />

lexical and structural repetition<br />

209<br />

lexical repetition 150, 153, 211<br />

S<br />

scene 195

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!