Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
vi - la ReCoRdaCión FloRida ¿Una FUente de inFoRMaCión o Un Pantano de ConFUSión?<br />
aparecen precisamente en forma de águilas y por el Lienzo de<br />
Quauhquechollan sabemos que los quauhquecholtecas se<br />
consideraban guerreros muy aguerridos. Hay que recordar que,<br />
durante la conquista de Guatemala, uno de los territorios en<br />
donde los enfrentamientos se prolongaron por la resistencia de<br />
sus habitantes fue el cakchiquel [kaqchikel], después de que<br />
abandonaron su inicial alianza con los conquistadores para<br />
vencer a sus antiguos enemigos, los quichés [k’iche’s]. Quizás<br />
de allí venga su reconocimiento como Quauhtemallá. De lo<br />
anterior se deriva una propuesta que señala que este nombre se<br />
refería al territorio cakchiquel [kaqchikel] y no sólo a su<br />
capital. 51<br />
El historiador J. Daniel Contreras (1999) propuso que<br />
Quauhtemallan significa cakchiquel [kaqchikel] y para ello se<br />
basó en la Relación Geográfica de Santiago Atitlán, de 1585,<br />
en donde los ancianos principales señalan que: el nombre y<br />
apellido de la ciudad de Santiago […] en su lengua materna<br />
de los naturales de esta tierra se llama Cakchequil, que, en<br />
lengua mexicana quiere decir Cuauhtemala. 52 sin embargo,<br />
en la misma página del documento relacionan a la provincia de<br />
Cuauhtemala con el nombre Quauhtli de un capitán águila:<br />
habían cuatro cabeceras: Tecpán Quauhtemala,<br />
Uhtatlán (sic), Tecuizitlan y Atitlán, y cuando tenían<br />
guerra se juntaban y nombraban dos capitanes para<br />
dirigir el ejército. Uno de ellos se llamaba quauhtli, que<br />
en lengua castellana se dice águila, este capitán se<br />
armaba y vestía sobre las armas o escaupil la insignia del<br />
águila […] Y por esta causa se llamó desde entonces la<br />
cabecera de esta tierra Cuauhtemala […] (por) esta<br />
insignia del águila, se llama esta provincia de<br />
Guauhtemala. .53<br />
La Recordación Florida no aclara el significado del nombre,<br />
ya que el cronista señala que Goathemala (una variante de la<br />
misma corrupción castellana) viene de Coctemalam, que<br />
quiere decir “palo de leche”, de lo cual no hay evidencia en los<br />
diccionarios nahuas coloniales. sin embargo, en la obra sí se<br />
muestran los distintos usos que se le dio. Goathemala aparece<br />
como un nombre simple y como nombre compuesto, tal es el<br />
caso de Tecpangoathemala. Cuando Fuentes y Guzmán habla<br />
de Goathemala se refiere:<br />
1- a la capital de los cakchiqueles [kaqchikeles] en iximché<br />
[Iximche’];<br />
2- al territorio cakchiquel [kaqchikel];<br />
3- al Reino de Guatemala, ya como una entidad política colonial<br />
de España; y<br />
4- a la capital de santiago de Guatemala, tanto en Almolonga<br />
como en Panchoy.<br />
En las siguientes citas pueden encontrarse cuatro usos<br />
distintos del nombre Goathemala:<br />
(el rey Jiutemal) dejó asegurado el Reyno Cachiquel, á la<br />
sucesión del hijo mayor […] y aun recelando del propio<br />
hijo exaltado á la dignidad Real en el señorío de Cachiquel<br />
que es lo de Goathemala. 54<br />
(Los cakchiqueles [kaqchikeles]) […] tenían su modo<br />
y género de escrituras, haciendo de ello capítulos<br />
especiales, con demostración larga de sus caracteres é<br />
historia entera de uno de sus reyes, que fue Sinacam, que<br />
lo fue del reino de Goathemala. 55<br />
Es, sin duda, que donde hallaron los conquistadores<br />
situada la gran ciudad de Goathemala, que allí en aquel<br />
propio sitio […] fundaron la muy noble y muy leal<br />
ciudad de Santiago de los Caballeros de Goathemala;<br />
cuyo nombre le vino de aquella gran ciudad de<br />
Coctecmalam, que quiere decir “palo de leche” […] fue<br />
la corte de sus reyes; porque en todo este contorno, y á<br />
distancia de tres cuartos de legua dél, se cría cantidad de<br />
hierba mala […] 56<br />
Y para la inteligencia de esto se debe advertir […]<br />
que este gran pueblo de Goathemala estuvo y está<br />
fundado en la falda del volcán de agua (sic) más hacia la<br />
parte del Ocaso que en […] el Norte; y que este, á el<br />
tiempo de la conquista de este Reino, se llamaba<br />
51 Ivic de Monterroso y Alvarado Galindo, 2008: 26-27.<br />
52 Relación, 1982: 80.<br />
53 Relación, 1982: 80.<br />
54 Fuentes y Guzmán, 1933-II, Libro I, Cap. V: 36. En la edición de Sáenz de Santa María (1972: 20), el relato es mucho<br />
más largo, pero igualmente aparece la frase en el señorío de Cachiquel, que es lo de Goathemala. En la edición de 1882,<br />
este capítulo no aparece.<br />
55 Fuentes y Guzmán, 1933-III, Libro XII, Cap. XII: 376. La cita es igual en la edición de 1972: 255. En la edición de 1882,<br />
este capítulo no aparece.<br />
56 Fuentes y Guzmán, 1932-I, Libro III, Cap. I: 37. Aquí Fuentes y Guzmán cita a Bernal Díaz del Castillo, Cap. 162, fol.<br />
195). En la edición de Sáenz de Santa María (1969: 93) aparece “el gran pueblo de Goathemala” en lugar de la “gran<br />
ciudad”. Otra diferencia es que no aparece la frase y fue la corte de sus reyes. Lo restante es igual.<br />
165