Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
Cosmovisión mEsoAmERiCAnA - Universidad Mesoamericana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
hay tun o baile en que se representa algún bobería o<br />
alguna antigualla de las suyas y de su gentilidad. Lo que<br />
yo digo, y me aconsejó así un religioso docto y de ejemplar<br />
vida, que habia gastado muchos años administrando<br />
indios que murió ya decrépito, llamado el reverendo<br />
padre fray Juan de San José de mi sagrado hábito, es que<br />
estos instrumentos de que usan, como es el tun y la caja<br />
grande que llaman cohom o nima cohom tienen pacto<br />
con el demonio en dichos instrumentos; y según son ellos<br />
de fúnebres solo el demonio puede ser el autor de tales<br />
instrumentos; y que los padres antiguos les dieron ciertas<br />
historias de santos en su lengua y cantos en el tun en<br />
lugar de los que ellos cantaban de su gentilidad, no<br />
obstante yo entiendo que eso cantan en lo público y donde<br />
el padre les oye, y que allá en secreto hacen muy lindas<br />
memorias de su gentilidad. 220<br />
Es posible que Ximénez se refiera aquí al Rabinal Achí<br />
[Achi]. muestra haber conocido a grandes rasgos el tema<br />
político de esta danza como testifica un fragmento de la Historia<br />
de la Provincia, en la parte donde habla de los templos de<br />
Gumarcaaj [Q’umarkaj]. Luego agregó:<br />
No eran templos como los nuestros, y de aqueste mesmo<br />
modo los hay en el pueblo del Rabinal, donde está hoy<br />
fundado el pueblo; estos edificios, dicen ellos, eran de los<br />
de Cobán y que ellos los ganaron: porque estando ellos<br />
poblados en un lugar que se llamaba Tzamanieh, que está<br />
entre Cubulco y Xoyabah más de ocho leguas distante de<br />
este paraje [...] y saliesen a colmenear, los cogían los de<br />
Coban y los sacrificaba y ofrecían a los ídolos, que<br />
debieron de ser muchos porque eran muchos los torreones<br />
que allí hay; muchos más que los del Quiché; y juntándose<br />
los de Rabinal les ganaron estas tierras y estos edificios y<br />
esta es sin duda la guerra que tuvieron, como se dice en<br />
unos papeles antiguos, aunque no se dice con quién. 221<br />
Tzamanieh es Tzamaneb’, el Lugar del Amanecer del grupo<br />
quiché [k’iche’], bajo el liderazgo de los Toj, que invadió y<br />
sometió a Rabinal durante los siglos Xii-Xiii. 222 Después de la<br />
expulsión de los de Cobán –en realidad, los pokomes<br />
[pokomes]– se asentaron en los cerros donde estaban los<br />
“torreones”, renovaron los edificios y volvieron a ser los nuevos<br />
rabinales [rabinaleb’].<br />
220 Escolios, en Sáenz de Santa María, 1975: 64.<br />
221 Ximénez, 1999-I: 132.<br />
222 Van Akkeren, 2000a: 446-451.<br />
vii - FRaY FRanCiSCo xiMénez, del POPOL VuH al QUiChé-CentRiSMo<br />
En forma semejante a lo poco que relató sobre el<br />
descubrimiento del Popol Vuh [Popol Wuj], Ximénez dejó<br />
prácticamente un vacío sobre el contenido de esos papeles<br />
antiguos. Parece que los había tenido en sus manos. ¿Era el<br />
texto del Rabinal Achí [Achi]? Por lo poco que comunicó,<br />
pareciera que sí. no creo que Ximénez haya visto una<br />
representación, pues hubiera hecho observaciones sobre las<br />
coincidencias con el Quiché Vinac [K’iche’ Winaq].<br />
epíLogo<br />
Fray Francisco Ximénez fue uno de los cronistas más importantes<br />
de Guatemala sobre la historia colonial y los eventos más<br />
impactantes de su vida, así como de la historia prehispánica. Por<br />
su larga permanencia en las comunidades quichés [k’iche’s],<br />
logró ganar la confianza de sus habitantes, de manera que le<br />
dejaron ver un manuscrito que iba a ser la cara del mundo<br />
prehispánico. El Popol Vuh [Popol Wuj] es, sin duda, uno de los<br />
textos más importantes sobre la cosmovisión mesoamericana, y<br />
sigue siendo una fuente clave para investigadores modernos.<br />
sin embargo, el descubrimiento de manuscrito tan<br />
importante marcó al dominico y le dejó con un sentido de<br />
superioridad en todo lo que se refería a la historia prehispánica.<br />
Este sentido fue reforzado por la eterna competencia entre las<br />
órdenes de dominicos y franciscanos, que se extendía a los<br />
pueblos que cada uno administraba. La superioridad que sentía<br />
Ximénez, de vez en cuando se inclinó a hubris, es decir,<br />
arrogantemente, hacia un quiché [k’iche’]-centrismo que llevó<br />
al encubrimiento de los otros pueblos del Altiplano, y que hoy en<br />
día está todavía vigente en la historia oficial prehispánica.<br />
Ciertamente, no tuvo acceso a todas las fuentes disponibles en<br />
nuestros días, sin embargo, hubiera podido poner más atención<br />
a los documentos que sí existían en su tiempo.<br />
En los comentarios he tratado de contrarrestar las opiniones<br />
de Ximénez acerca de otros pueblos del Altiplano. Pero faltan<br />
todavía otros pueblos mayas que no hemos mencionado porque<br />
no aparecen en los escritos de Ximénez. El material que el<br />
dominico logró rescatar es irrefutablemente de un valor infinito.<br />
Toca a los historiadores modernos la tarea de balancear esa<br />
historia prehispánica y darle a cada pueblo su espacio merecido,<br />
el que cada uno ha jugado en un momento de la larga historia<br />
de Guatemala.<br />
221